Exemplos de uso de "caisson illness" em inglês com tradução para o russo

<>
Brooklyn Bridge, east caisson. Бруклинский мост, восточный опускной колодец.
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness. Талантливый доктор смог вылечить болезнь премьер-министра.
He resigned his post on account of illness. Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
She was absent on the ground of illness. Её не было по причине болезни.
The doctor cured him of his illness. Доктор излечил его от болезни.
Illness prevented me from calling on you. Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
His absence was due to illness. Он отсутствовал из-за болезни.
It was the bad weather that caused his illness. Его заболевание вызвано плохой погодой.
Illness prevented me from going abroad. Из-за болезни я не смог уехать за границу.
Perhaps the illness is cured through medical treatment. Возможно, болезнь была излечена усилиями врачей.
His illness dashed all his hopes. Собственная болезнь разбила все его надежды.
He is confined to his house by illness. Из-за своей болезни он прикован к дому.
I couldn't attend the party on account of illness. Я не смогу прийти на вечеринку в связи с болезнью.
He has been confined to his bed with illness. Он был прикован к постели болезнью.
Her deathly paleness is due to long illness. Её мертвенная бледность из-за долгой болезни.
The girl went to school in spite of her illness. Девочка пошла в школу, не смотря на болезнь.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness. Резкое снижение аппетита иногда является признаком болезни.
He gave up traveling abroad because of his sudden illness. Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!