Sentence examples of "careless grace" in English
How careless you are to forget such an important thing!
Как легкомысленно с твоей стороны забыть о такой важной вещи!
He is such a careless boy that he often makes mistakes.
Он такой невнимательный мальчик, что часто делает ошибки.
It was careless of you to miss the bus.
Какая невнимательность с твоей стороны — пропустить автобус.
The accident shows that he is careless about driving.
Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
Reformers feared that corrupt officials would use a one-year grace period to hide money offshore, making it impossible for anticorruption authorities to verify the accuracy of suspicious e-declarations.
Реформаторы были обеспокоены тем, что коррумпированные чиновники могут воспользоваться годом отсрочки, чтобы спрятать свои капиталы на офшорных счетах, и что в этом случае органы по борьбе с коррупцией не смогут проверить точность подозрительных деклараций.
Franklin Delano Roosevelt, John F. Kennedy and Ronald Reagan worked to disarm their opponents with charm, grace and humor. Richard Nixon and Bill Clinton moved to the center.
Франклин Рузвельт, Джон Кеннеди и Рональд Рейган предпринимали усилия для того, чтобы разоружить своих оппонентов, и делали это с помощью шарма, такта и юмора.
Even after a 10-day grace period has been factored in for the $500 million principal payment, the real deadline for a deal is probably the middle of August, they said.
Даже с учетом 10-дневного периода отсрочки по основному платежу в 500 миллионов долларов реально окончательный срок заключения сделки приходится где-то на середину августа.
So, when Mugabe fired Mnangagwa earlier this month, accusing him of disloyalty, and when it became clear the dictator would like his wife Grace to serve as vice president and take over from him, Chiwenga made his move, promising to stop "those bent on hijacking the revolution."
И когда Мугабе ранее в этом месяце уволил Мнангагву, обвинив его в отсутствии лояльности, и когда стало ясно, что этот диктатор хочет сделать свою жену Грейс вице-президентом, а затем и преемником, Чивенга сделал свой ход, пообещав остановить тех, кто «намерен похитить революцию».
It was careless of you to lose the important documents.
С твоей стороны было очень невнимательно потерять такие важные документы.
Grace Mugabe, with her violent temper and love of luxury, probably wouldn't be a great president.
Грейс Мугабе, с учетом ее бурного темперамента и любви к роскоши, вряд ли стала бы великим президентом.
It was careless of you to lose my car key.
Это было беспечно с твоей стороны потерять ключ от моей машины.
That's a comparative grace note for the Cold War artifact that is NATO.
Такое вот незначительное замечание по поводу артефакта холодной войны, каким является НАТО.
Though it had accumulated significant debts, the company’s financial status was rumored not to have been as dire as publicly stated, and its quick fall from grace prompted many to speculate about the role of Aeroflot — and the Kremlin — in sealing its fate.
Хотя компания имела долги, предположительно, ее состояние вовсе не было таким плохим, как сообщили публике. Вместе с чрезмерно быстрым падением компании это к подняло вопросы о роли «Аэрофлота» и Кремля в решении судьбы «Трансаэро».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert