Sentence examples of "center of attraction" in English

<>
So we’ve been thinking about this, and, in our new book, The Chemistry Between Us: Love, Sex, and the Science of Attraction, we propose an answer. Поэтому мы и думаем обо всем этом. И в нашей новой книге «Химия между нами: любовь, секс и наука обольщения» («The Chemistry Between Us: Love, Sex, and the Science of Attraction») мы предлагаем ответ на этот вопрос.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
Smart power is the ability to combine the hard power of coercion or payment with the soft power of attraction into a successful strategy. Умная сила - это способность сочетать жесткую силу принуждения или вознаграждения с мягкой силой привлекательности для проведения успешной стратегии.
Paris is the center of the world, in a way. Париж в каком-то смысле центр мира.
Power in a global information age, more than ever, will include a soft dimension of attraction as well as the hard dimensions of coercion and payment. В наш информационный век власть, больше чем когда-либо, будет означать наличие "мягкого" измерения привлекательности и "жёсткого" измерения принуждения и поощрения.
Which train goes to the center of town? Какой поезд идёт в центр города?
Barack Obama understands this networked dimension of leadership and the importance of the soft power of attraction. Барак Обама понимает эту сетевую сторону управления и важность мягкой линии привлечения.
There is a station in the center of the city. В центре города какая-то ситуация.
When we live up to our own best traditions, we can stimulate emulation and generate the soft power of attraction. Когда мы живем в соответствии с нашими лучшими традициями, мы можем стимулировать эмуляцию и создание притяжения мягкой силы.
The park lies in the center of the city. Парк находится в центре города.
A well-run military can be a source of attraction, and military cooperation and training programs can establish transnational networks that enhance a country's soft power. Хорошо управляемая армия может иметь привлекательную силу, а военное сотрудничество и обучающие программы могут способствовать установлению транснациональных сетей, увеличивающих мягкую силу страны.
Gravity pulls things toward the center of the earth. Гравитация притягивает вещи к центру Земли.
When we live up to our own best traditions, we can stimulate emulation and create the soft power of attraction. Следуя собственным лучшим традициям, мы можем подать пример для подражания и создать мягкую силу привлекательности.
My hometown is in the center of Hokkaido. Мой родной город находится в центре Хоккайдо.
The only way to grapple with these problems is through cooperation with others, and that requires the "soft" power of attraction as well as the hard power of coercion. Единственный способ как-то взяться за эти проблемы - это сотрудничество с другими, а для этого требуется "мягкая" сила привлекательности, наряду с грубой силой принуждения.
You hit the center of the target. Ты попал в середину мишени.
That will require combining the soft power of attraction with the hard power of military might to produce a "smart power" strategy for providing global public goods. Это потребует сочетания мягкой силы привлекательности их политики с жесткой силой военной мощи для того, чтобы выработать стратегию "умной силы" для предоставления глобальных общественных благ.
They set up a pole at the center of the circle. В центре круга они установили шест.
That will require more use of the soft power of attraction rather than relying so heavily on hard military power, as the Bush administration has done. Это потребует большего применения привлекательности мягкой силы вместо такого обширного применения твердой военной силы, как это делает администрация Буша.
Literally the day before a man opened fire directly at passersby on the street in the center of the city of Ridgecrest in the American state of California. Буквально накануне мужчина открыл стрельбу в центре города Риджкрест в американском штате Калифорнии прямо по прохожим на улице.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.