Exemples d’usage de "chained access" en anglais avec traduction en russe

<>
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
Why should we pin ourselves behind our desks, or chained to our mortgages, or even tucked into bed and hiding from the world when there’s always a giant blue sky to sail through. Чего ради мы должны приклеивать себя к рабочему столу, или связывать себя закладными и ипотеками, или даже приковывать себя к уютной постели и прятаться от всего мира, если на свете есть бездонное голубое небо, в котором можно парить.
The door gives access to the kitchen. Дверь даёт доступ на кухню.
The US Federal Bureau of Investigation released documents showing that an FBI agent witnessed "on several occasions" detainees who were "chained hand and foot in [a] fetal position to [the] floor," without a chair, or food or water. Федеральное бюро расследований США опубликовало документы, говорящие о том, что агент ФБР был свидетелем "нескольких случаев" содержания заключенных "прикованными к полу за руки и за ноги в позе, напоминающей положении плода" без стула, еды или воды.
The only access to the village is from the river. Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.
Well, considering I'm chained to a gurney in a hospital gown, I'd say I'm beyond calm. Принимая во внимание, что я прикована к каталке в больничном халате, я бы сказала, что я более чем спокойна.
Fallen rocks cut off the only access to the village. Обрушившаяся скала отрезала любой доступ к посёлку.
And there they chained him on three sharp rocks, and above him they fastened a vile snake so that its poison would drip, drip, drip forever on Loki's face. И там они приковали его к трём острым камням, а над его головой закрепили мерзкую змею, так, чтобы яд постоянно капал и капал на лицо Локи.
Access rules Правила доступа
But the room he had Mother and me chained to was covered with it. Но комната, в которой приковали маму и меня, была облицована ей.
The hacker gained access to sensitive files in the company's database. Хакер получил доступ к конфиденциальным файлам в базе данных компании.
They shut me up in a cellar or a kind of cell, my hands chained behind my back and they blindfolded me. Они заперли меня в подвале или в тюремной камере, мои руки связали за спиной и надели повязку на глаза.
Every student has free access to the library. У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.
Inside, men who have lived there since childhood, all chained, and forced to face the back of the cave. Внутри живут люди с рождения, они все в цепях и вынуждены всегда возвращаться в свои пещеры.
Get both a phone and internet access in a single package! Купи интернет и телефон в одном пакете!
For them, I'm the poor girl found chained in the hold. Для них я бедная девушка, найденная прикованной цепями в трюме.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
A maester of the Citadel, chained and sworn, and sworn brother of the Night's Watch, ever faithful. Принесший обеты мейстера и получивший цепь в Цитадели, он присягнул Ночному дозору и был верен ему до конца.
The burglar gained access to the house through a window. Вор проник в дом через окно.
Did you say 'a coach three cars it chained? Вы сказали три машины сцеплены с автобусом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !