Sentence examples of "chance" in English with translation "случай"

<>
Well, he'll get his chance, then. В таком случае он получит свой шанс.
I brought a bag on the off chance. У меня и вещи с собой на всякий случай.
How about a little game of skill and chance? Как насчёт небольшой игры на сноровку и случай?
Even then, chance of the transplant rejection are likely. Даже в таком случае возможно отторжение трансплантата.
Often it a matter of chance, so I came here. В любом случае, это вопрос удачи.
Just in case that thing gives us a second chance. На случай, если эта тварь даст нам второй шанс.
There's always a chance that the filters will detect false positives. В этом случае всегда существует вероятность ложного срабатывания фильтра.
Still other elements of our body plan are probably nothing more than chance. Однако некоторые части нашего строения являются всего лишь следствием случая.
Yeah, I packed them in case we had the chance to go out later. Да, я их упаковала, если нам выпадет случай куда нибудь выйти вечером.
So our best chance here is if no one believes we're in love. То есть, в лучшем случае они не поверят, что мы влюблены.
And all these works, in some way, talk about luck or fate or chance. Все эти работы в какой-то мере говорят об удаче, судьбе, случае.
I had a chance to see one of the victims of Uzbekistan's regime. Мне выпал случай встретиться с одной из жертв узбекистанского режима.
But the proverbial one in a million chance is actually pretty close to the mark. Но выражение «один шанс из миллиона» вполне подходит в данном случае.
A tragedy that defies any logical explanation confirms only one thing: the cruelty of chance. Данная трагедия, не имеющая никакого логического объяснения, подтверждает лишь одно – жестокость случая.
it works if everybody has a fair chance and corporate theft receives highly visible punishments. Он "работает" только в случае, если все люди имеют равные шансы, а корпоративные кражи открыто преследуются законом.
Which, as chance would have it, was Spartanburg, South Carolina, the location of Wofford College. Которым по случаю оказался город Спартанбург, штат Южная Каролина, месторасположение Уоффорд Колледжа.
Sometimes history is driven by deep forces beyond our control, and sometimes by sheer chance. Иногда историей движут таинственные силы, находящиеся вне нашего контроля, а иногда простой случай.
In its brisk movements chance and human will interact, dance, and somersault with each other. В его легких движениях человеческая воля и случай, кружась и играя, взаимодействуют друг с другом.
But lucky outcomes in diplomacy are rarely a matter of chance; luck must be earned. Но удача в дипломатии редко оказывается делом случая; удачу необходимо заслужить.
Zeng is a master manipulator who, given the chance, would run circles around the cautious Hu. Цзэн является мастером манипулирования, и если ему представится случай, то он будет ходить кругами вокруг осторожного Ху.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!