Sentence examples of "cleared" in English with translation "очищать"

<>
I cleared out the clubhouse. Я очистил клабхаус.
He cleared the street of chestnuts. Он очистил улицу от каштанов.
They cleared the pavement of snow. Они очистили тротуар от снега.
And that question cleared the space. И этот вопрос очистил для меня пространство.
The hep A has cleared your system. Мы очистили твой организм от гепатита А.
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
I cleared the back entrance for you. Я очистил задний вход для Вас.
10 people cleared that whole prison of biters? 10 человек очистили целиком тюрьму от кусачих?
All variables are cleared, and the validation restarts. Все переменные будут очищены и начнется повторная проверка.
The cache will be cleared for all storage devices.) Будет очищен кэш всех запоминающих устройств.)
Significant tracts of land have been cleared for communities. Для общин очищены значительные земельные массивы.
You know, working with my hands always cleared my head. Работа всегда помогает мне очистить мысли.
This cleared the way for politicians with a simple message: Это очистило путь для политических деятелей с простой идеей:
Right, close off the area, get all these people cleared. Хорошо, оцепите это место, очистите от людей.
The Russian political field has been carefully cleared of all competition. Русское политическое поле было тщательно очищено от всех соревнующих.
If the Site field is cleared, the tree does not display. Если поле Сайт очищено, дерево не отображается.
I just received a news alert that my name has been cleared. Я просто получила сообщение в новостях что мое имя было очищено.
I want this square packed up and cleared out in ten minutes! Я хочу, чтобы все собрались и очистили эту площадь через десять минут!
We are exuberant if offered an esplanade cleared of cars, noise and pollutants. Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения.
I dumped his body on the edge of town and cleared away his campsite. Я бросил его тело на краю города и очистил его стоянку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.