Sentence examples of "clearly" in English

I labeled it pretty clearly. Я надписала его весьма чётко.
The challenges are clearly formidable. Явно что существуют большие проблемы.
Clearly, Germany faces many difficulties; Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
China is clearly the target. Очевидно, что мишенью является Китай.
Clearly, reality is not so neat. Понятно, что реальность не столь однозначна.
I can't see you clearly. Я не вижу тебя отчетливо.
it was clearly a womanв ™s hand, hopefully a woman's hand. Здесь была женская - явственно женская рука, надеюсь, что женская рука.
Russian President Vladimir Putin observed, "“I’m grateful to him (Romney) for formulating his stance so clearly because he has once again proven the correctness of our approach to missile defense problems." Тогда президент России Владимир Путин заметил следующее: «Я ему благодарен, что он так свободно формулирует свою позицию, поскольку своими высказываниями он подтвердил правильность нашего подхода к проблемам противоракетной обороны».
The data clearly supports this view. Имеющиеся данные чётко подтверждают данную точку зрения.
This clearly was helping people. Это явно помогало людям.
Bluebell misses you, too, clearly. А Блюбелл по тебе, это ясно.
Clearly, she not forensically sophisticated. Очевидно, в криминалистике она не так подкована.
Clearly, the impact is not direct. Понятно, что это влияние будет опосредованным.
But I'm seeing clearly now. Но я сейчас вижу отчетливо.
With the outbreak of the Dreyfus affair, the religious question appeared more clearly than ever as a major political issue. Как главная политическая проблема религиозный вопрос наиболее явственно проявился в деле Дрейфуса.
Speak clearly in your natural voice. Говорите четко, своим естественным голосом.
Your brothers have clearly blasphemed. Ваши братья явно богохульствовали.
Clearly, motion was an essential feature. Ясно, что движение было неотъемлемой чертой окружения, в котором сформировалась наша зрительная система.
Clearly, cellphones have done wonders. Очевидно, что телефоны сделали чудо.
Uh, Robert, now, clearly they're philistines. Роберт, понятно, что они мещане.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.