Sentence examples of "cloud callout" in English

<>
Callout 2 add_year: The number of years to be added. Выноска 2 добавляемый_год: количество добавляемых лет.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
Callout 4 add_day: The number of days to be added. Этап 4 добавляемые_дни: количество добавляемых дней.
There's not a cloud in the sky. На небе ни облачка.
Callout 2 value_if_true: The value to return if the condition is True. Выноска 2 значение_если_истина: значение, возвращаемое, если условие истинно.
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
That cloud is in the shape of a fish. То облако имеет форму рыбы.
The sun disappeared behind a cloud. Солнце исчезло за облаком.
Look at the cloud over there. Посмотри-ка на облако там.
The car left a cloud of dust behind it. Машина оставила за собой облако пыли.
A cloud passed across the moon. Облако прошло перед луной.
There's more cloud today than yesterday. Сегодня больше облаков, чем вчера.
A cloud floated across the sky. По небу плыло облако.
Viewed from a distance, the island looked like a cloud. Издалека остров был похож на облако.
Every cloud has a silver lining. Каждая ситуация имеет две стороны.
There wasn't a cloud in the sky На небе не было ни облачка
Reports that the US National Security Agency spied on Brazilian oil company Petrobras and gained access to data held by US cloud providers including Google and Yahoo have ratcheted corporate paranoia about state surveillance to new highs. Сообщения о том, что Национальное агентство безопасности США следило за бразильской нефтяной компанией Petrobras и получило доступ к данным, хранимым у поставщиков облачных сервисов США, включая Google и Yahoo, подняли паранойю корпораций, вызванную слежкой государства, на новые высоты.
A big shift is occurring in cloud computing where European executives have become more aware that data stored in the US is subject to that jurisdiction and therefore potentially vulnerable. Большой сдвиг происходит в облачных технологиях, где руководители европейских компаний лучше осознали, что данные, хранящиеся в США, находятся в той же юрисдикции и поэтому потенциально уязвимы.
Likewise, this star cloud, connected to the Rosette Nebula, continually produces new baby stars - 5000 light years away from the Earth. Это звездное облако, соединенное с туманностью Розетка, также постоянно создает новые звезды - на расстоянии 5000 световых лет от Земли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.