Beispiele für die Verwendung von "conservative" im Englischen

<>
We are a conservative people. Мы — консервативны.
The Conscience of a Conservative? Совесть консерватора?
Conservative modernization is a gamble. Консервативная модернизация - это азартная игра.
In a profound way, they are all deeply conservative. В основе своей, все они в душе являются консерваторами.
Price of a Conservative Investment ЦЕНА КОНСЕРВАТИВНЫХ ИНВЕСТИЦИЙ
Jürgen Rüttgers, a leading German Conservative, offers his diagnosis. Юрген Рюттгерс - лидер консерваторов Германии - предлагает свою оценку.
So again, radical versus conservative. Архитектура должна быть радикальной, а не консервативной.
But if you're conservative, that's not so attractive. Но если вы консерватор, то идея вас не прельщает.
A conservative British prime minister! Консервативный британский премьер-министр!
The Canadian Conservative Party plans to reject the federal budget. Канадская партия консерваторов планирует отклонить федеральный бюджет.
Englishmen are, on the whole, conservative. Англичане, в основном, консервативны.
The great conservative insight is that order is really hard to achieve. Главное понимание консерваторов в том, что порядка очень тяжело добиться.
Why was the administration so conservative? Почему администрация была столь консервативна?
On most issues, Lugar is and always has been a natural conservative. По большинству вопросов Лугар является и всегда был прирожденным консерватором.
Sounds like a conservative climate plan." Звучит как консервативный климатический план".
Every politician, whether liberal or conservative, wants to move forward, not backward. Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад.
The First Dimension of a Conservative Investment ПЕРВОЕ ИЗМЕРЕНИЕ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ КОНСЕРВАТИВНЫЕ ИНВЕСТИЦИИ
Instead, he has chosen a man steeped in the BOJ's conservative ways. Вместо этого он выбрал приверженца консерваторов.
The English are said to be conservative. Говорят, англичане консервативны.
this happened to both the socialist François Mitterrand and the conservative Jacques Chirac. подобное случилось как с социалистом Франсуа Миттераном и консерватором Жаком Шираком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.