Exemples d'utilisation de "consumer's goods" en anglais
As a result of "green" energy policies imposed by Brussels - code for subsidising French and German energy firms at the consumer's expense - European industry pays twice as much for electricity, and four times as much for gas, as in the United States.
В результате комплекса мер по "зеленой" энергии, внедренных Брюсселем, - шифр, означающий субсидирование французских и немецких энергетических компаний за счет потребителя, - европейская промышленность платит в два раза больше за электричество и в четыре раза больше за газ, чем в США.
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
There's one from a consumer's point of view - where I was happy while experiencing design.
Первое - с точки зрения потребителя, то есть когда я был счастлив, используя стильные предметы.
Mass production lowers the cost of certain goods.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
Zynga has risen on the consumer's desire to not want to be locked in to fixed-cost.
Zynga появилась как отражение желания потребителей не быть связанными фиксированными ценами.
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
Рынок покупателей — это рынок, на котором товар в изобилии, у покупателей широкий выбор, и цены низкие.
We start off by considering the set of X and Z combinations that can yield the consumer's period t utility level, ut.
Мы начнем с рассмотрения группы комбинаций X и Z, которые могут дать уровень полезности для потребителя за период t, ut.
This is the set { (X, Z): Ut (X, Z) = ut }, which of course is the consumer's period t indifference curve over equivalent combinations of the general consumption commodity X and the hedonic commodity Z.
Это- система { (X, Z): Ut (X, Z) = ut }, которая, разумеется, представляет собой кривую безразличия потребителя за период t по эквивалентным комбинациям потребляемого товара общего типа X и гедонического товара Z.
Informed environmental choice seems to be very similar to a “consumer's green vote”.
Осознанный экологический выбор можно сравнить с " голосованием потребителя в защиту интересов окружающей среды ".
Brief definition: Energy consumption, represented by energy supplied to the final consumer's door for all energy uses- both the total and the amount used by major users (transport, industry, services, agriculture and households).
Краткое определение: потребление энергии, поставляемой конечному потребителю для использования во всех энергетических целях,- как общий объем, так и объем, потребляемый основными пользователями (транспорт, промышленность, сфера услуг, сельское хозяйство и домохозяйства).
With a minimum sample size of three engines the sampling procedure is set so that the probability of a lot passing a test with 40 per cent of the engines defective is 0.95 (producer's risk = 5 per cent) while the probability of a lot being accepted with 65 per cent of the engines defective is 0.10 (consumer's risk = 10 per cent).
При минимальном размере выборки, равной трем двигателям, применяется такая процедура отбора, чтобы вероятность прохождения испытания партией, содержащей 40 % неисправных двигателей, составляла 0,95 (риск изготовителя = 5 %), а вероятность принятия партии, содержащей 65 % неисправных двигателей, составляла 0,10 (риск потребителя = 10 %).
We now interpret the right hand side of (5) as the consumer's period t willingness to pay price function wt (Z, ut, pt):
Теперь мы интерпретируем правую часть (5) как функцию желания потребителя платить цену в период t wt (Z, ut, pt):
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité