Exemples d’usage de "content based routing" en anglais avec traduction en russe

<>
Connect people with concerts/events and other content based on what they've listened to. Помогает людям найти информацию о концертах или мероприятиях, а также другие материалы с учетом того, какую музыку они слушали.
Ratings and Content: These settings let you restrict games and video content based on the content's rating. Рейтинги и контент. Эти настройки позволяют ограничить доступ к играм и видеороликам на основе рейтинга контента.
Provide tailored content based on the places a person has been. Позволяет предоставлять людям материалы с учетом тех мест, где они побывали.
Advertisers pay for Sponsored Content based on the number of LinkedIn members who see the update (CPM) or the number of clicks they receive (CPC). В основе оплаты спонсируемых обновлений рекламодателями лежит либо цена за тысячу показов (CPM) обновления участникам LinkedIn, либо цена за клики (CPC), которые оно получает.
If you can’t reach an agreement with the uploader, or if you are uncomfortable contacting them, you can request removal of content based on our Privacy Guidelines. Если вам не удается прийти к согласию с пользователем, разместившим спорные материалы, или вам неприятно связываться ним, вы можете подать запрос на удаление контента в соответствии с Принципами сообщества.
Such peer networks may elevate content based on factors like clicks or engagement among friends, rather than accuracy or importance. Такие одноранговые сети могут повышать значимость контента на основании таких факторов, как количество кликов или дружеская поддержка, а не точность или важность.
Delve is powered by the Office Graph and shows users the most relevant content based on who they work with and what they’re working on. Delve создан на основе Office Graph и показывает пользователям наиболее подходящее содержимое на основе того, с кем и над чем они работают.
And so fundamentally, rather than, for example, measuring content based on how many people are watching, this gives us the basic data for looking at engagement properties of content. Так вот, на самом деле, вместо того чтобы, например, измерять контент по количеству телезрителей, мы получаем базовую информацию для понимания уровня вовлеченности в контент.
The specificity of cost group assignment provides the foundation for calculating manufacturing overheads based on routing information. Степень детализации группы затрат является основой для подсчета накладных расходов производства, основываясь на данных маршрутизации.
The message is routed based on the routing destination or delivery group. Сообщение направляется в соответствии с назначением маршрутизации или группой доставки.
Based on the routing information, you can select the route that fits your needs. На основании информации о маршруте можно выбрать соответствующий маршрут.
The primary site is closest Active Directory site based on the routing logic described earlier. Основной сайт — это ближайший сайт Active Directory согласно описанной ранее логике маршрутизации.
You’ll automatically become eligible to join Insider content previews based on your interests, tenure as an Xbox Insider, Xbox Insider Level and XP score, and previous activities you’ve participated in. Предварительные версии, к которым вы получаете доступ, автоматически подбираются исходя из ваших интересов, вашей предыдущей деятельности в рамках программы, продолжительности участия, очков предварительной оценки Xbox и других факторов.
Provide age relevant content to people based on their date of birth information. Предоставление людям материалов с учетом их возраста и даты рождения.
Provide tailored content to people based on their 'interested in' details. Предоставление людям материалов с учетом интересующих их людей.
In formulating its multi-year programme of work for the period 2001-2005, UNFF may wish to consider the following framework and content thereof as based on the objective, principal functions, and specific actions as well as the instruments outlined in Economic and Social Council resolution 2000/35. При разработке своей многолетней программы работы на период 2001-2005 годов ФООНЛ мог бы рассмотреть нижеследующие основу и содержание такой программы с учетом цели, основных функций и конкретных мер, а также механизмов, предусмотренных в резолюции 2000/35 Экономического и Социального Совета.
There is also a need for special focus on course content and design, based on job and training needs analysis, and on consistent standards of delivery both centrally and in-country. Необходимо также уделить особое внимание содержанию и структуре учебных программ исходя из результатов анализа потребностей в конкретной квалификации и учебной подготовке и с учетом последовательных стандартов, применяемых в работе как в целом, так и в конкретных странах.
Surface content of relevance based on industry, job title or similar. Выявление интересующих материалов с учетом направления деятельности, должности человека и других аналогичных аспектов.
Gate access to your app, or some content within your app based on whether or not someone has liked a page. Ограничение доступа к приложению или некоторым материалам в нем с учетом того, какие Страницы человек отмечал как понравившиеся.
Content ID acceptance is based on an evaluation of each applicant's actual need for the tools. Требования для принятия в систему Content ID. Принятие идентификации контента основана на оценке потребностей в инструментах каждого лица, подающего заявление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !