Sentence examples of "contribute" in English with translation "вносить"

<>
"We’re here to contribute. — Мы здесь для того, чтобы внести свой вклад.
Roma want to contribute to society. Цыгане хотят внести свой вклад в развитие общества.
Even so, they contribute significantly to their home countries. Тем не менее, они вносят значительный вклад в свои родные страны.
Science has much to contribute to global food security. Наука может внести большой вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности.
Religious groups are ready to contribute to this process. Религиозные группы готовы внести свой вклад в этот процесс.
Not all member states contribute equally to the EU budget; Не все государства-члены в равной мере вносят свой вклад в бюджет ЕС:
Our freedoms and social fluidity also contribute to the threat. Наши свободы и социальная мобильность также вносят свой вклад в угрозу.
UNIDO must contribute to that debate and find concrete solutions. ЮНИДО должна внести свой вклад и попытаться найти конкретные решения.
Regulators contribute no value to this high speed evolutionary process. Регулирующие органы не вносят никакой ценности в этот высокоскоростной эволюционный процесс.
I think we can contribute. We can dream like everybody else. Я думаю, мы можем внести свой вклад, мы тоже умеем мечтать.
“Hopefully we will contribute” to the success of Skolkovo, Chapman said. «Надеюсь, мы внесем свой вклад» в успех Сколково, заметила Чапман.
Build the system so that anybody can contribute at any amount. постройте систему так, чтобы все могли внести вклад в любом объеме".
And countries may choose not to contribute to a swap request. А страны могут предпочесть не вносить вклад при поступлении своп-запроса.
All those problems contribute to the imbalance, and China should fix them. Все эти проблемы вносят свой вклад в дисбаланс, и Китай должен их разрешить.
All of this is possible, if we each contribute to this fight. Все это возможно, если каждый из нас внесет свой вклад в эту борьбу.
My delegation wishes to contribute to this debate in its national capacity. Моя делегация хотела бы внести свой вклад в эти прения в своем национальном качестве.
In particular, it requested WIPO and UNESCO to contribute to the debate. В частности, она просила ВОИС и ЮНЕСКО внести свой вклад в прения.
In 2007, Italy will contribute to the new United Nations Peacebuilding Fund. В 2007 году Италия внесет взнос в новый Фонд миростроительства Организации Объединенных Наций.
Information on how to contribute can be obtained from the secretariat at: Информацию о том, как внести взнос, можно получить в секретариате по адресу:
Europe can contribute significantly to China's integration into global norms and institutions. Европа может внести значительный вклад в интеграцию Китая в глобальные нормы и учреждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.