Exemples d'utilisation de "custom service icon" en anglais
Choose Picture Picture button, go to the folder where you saved your icons, and then choose the social networking service icon you saved.
Выберите Рисунок, перейдите в папку, в которой вы сохранили значки социальных сетей, а затем выберите значок.
Create a custom service, and access the service from a report.
Создание пользовательской службы и доступ к ней из отчета.
For instance, the custom service of the port of Le Havre has been designated as a trial participant under the “Euritrack” project, aimed at detecting and identifying specific chemical, biological and nuclear materials that can be hidden in containers.
В этой связи таможенным службам порта Гавра было поручено проведение эксперимента в рамках проекта «Евритрак», направленного на обнаружение и точную идентификацию химических, биологических и ядерных материалов, которые могут быть спрятаны в контейнере.
Besides the custom service, two units within the Austrian Finance ministry assume responsibility for preventing the import and export of unlicensed goods and investigating offences: the department to combat fraud and the centre for risk analysis.
Помимо таможенной службы за предотвращение импорта и экспорта нелицензированных товаров и проведение расследований по фактам правонарушений в структуре министерства финансов Австрии отвечают два подразделения: департамент по борьбе с мошенничеством и центр по анализу рисков.
Welcome to the technical library for Microsoft Exchange, the messaging platform that provides email, scheduling, and tools for custom collaboration and messaging service applications.
Техническая библиотека Microsoft Exchange — почтовая платформа, которая обеспечивает работу электронной почты и планирование, а также предоставляет средства для создания настраиваемых служб сообщений и совместной работы.
Microsoft Exchange Server 2016 brings a new set of technologies, features, and services to Exchange Server, the messaging platform that provides email, scheduling, and tools for custom collaboration and messaging service applications.
Майкрософт С выпуском Exchange Server 2016Exchange Server, платформа по обмену сообщениями, включающая в себя электронную почту, инструменты для планирования и совместной работы, а также приложения-службы для обмена сообщениями, обогатилась набором новых технологий, возможностей и служб.
The health state of each cloud service is shown in a table format with an icon to indicate possible states.
Состояние работоспособности облачных служб представлено с помощью значков в таблице.
In addition, all page headers, custom graphics, button icons and scripts are service marks, trademarks and/or trade dress of Instagram, and may not be copied, imitated or used, in whole or in part, without prior written permission from Instagram.
Кроме того, все заголовки страниц, специальная графика, значки кнопок и шрифты являются знаками обслуживания, товарными знаками и (или) фирменным стилем товара Instagram и не могут копироваться, имитироваться или использоваться, частично или полностью, без предварительного письменного разрешения от Instagram.
You've configured a custom Receive connector in the Transport (Hub) service on a Mailbox server that listens on port 25.
Вы настроили пользовательский соединитель получения в службе транспорта (концентратора) на сервере почтовых ящиков, который прослушивает порт 25.
The MSExchange.UCEContentFilter.xml file is a component of the custom weighting feature in Intelligent Message Filter for Exchange Server 2003 Service Pack 2 (SP2).
Файл MSExchange.UCEContentFilter.xml является компонентом функции специального взвешивания в интеллектуальном фильтре сообщений для Exchange Server 2003 с пакетом обновления 2 (SP2).
Typically, custom Receive connectors that listen on port 25 belong in the Front End Transport service on the Mailbox server.
Обычно пользовательские соединители получения, прослушивающие порт 25, принадлежат службе транспорта внешнего интерфейса на сервере почтовых ящиков.
Describes how to configure custom mail flow scenarios using connectors, how to manage domains associated with the service, and how to enable the Directory Based Edge Blocking (DBEB) feature.
В этом разделе рассказывается о способах настройки настраиваемых сценариев потока обработки почты с помощью соединителей, способах управления доменами, связанными со службой, а также о включении пограничной блокировки на основе каталогов (DBEB).
The first time a program or a service accesses your computer's location from a sensor, Windows will temporarily display the Location and Other Sensors icon in the notification area.
При первом обращении программы или службы к данным о расположении компьютера, полученным с помощью датчика, в ОС Windows временно отображается значок "Датчик расположения и другие датчики" в области уведомлений.
Segment your Custom Audience using options like page visited, time spent, frequency of visits and device used to more effectively target people with products, service and promotions likely to drive them into your store.
Разделите индивидуально настроенную аудиторию на сегменты, используя данные о посещенных страницах, длительности и частоте посещения и использованных устройствах, чтобы лучше настроить таргетинг и предлагать людям товары, услуги или акции, которые с наибольшей вероятностью привлекут их в ваш магазин.
Describes how to use Exchange Transport rules (custom filtering rules) to enforce specific company regulations and policies, and how to use auditing reports to track configuration changes to the service.
Сведения о том, как использовать правила транспорта Exchange (настраиваемые правила фильтрации), чтобы обеспечить выполнение правил и политик компании, а также о том, как использовать отчеты аудита для отслеживания изменений, вносимых в конфигурацию службы.
You cannot create a custom list based on a format (cell color, font color, or icon).
Создать пользовательский список на основе данных форматирования (цвета ячеек, цвета шрифта или значков) нельзя.
You can also sort by a custom list you create (such as Large, Medium, and Small) or by format, including cell color, font color, or icon set.
Можно также выполнять сортировку по настраиваемым спискам, которые создаете вы сами (например, списку, состоящему из элементов "Большой", "Средний" и "Маленький"), или по формату, включая цвет ячеек и цвет шрифта, а также по значкам.
AdChoicesView for adding an expandable ad choices icon to custom native views
AdChoicesView для добавления развертываемого значка выбора рекламы в индивидуально настроенные нативные окна просмотра.
Click the arrow that is beside the Add icon, and select New custom policy.
Щелкните стрелку рядом с пиктограммой Добавить и выберите Создать настраиваемую политику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité