Sentence examples of "cut to the quick" in English

<>
Elijah and Rebekah have cut to the quick with their vicious lies about me when all I've done is tried to win this battle of wills over Marcel's control of the quarter in order to reclaim our home. Элайджа и Ребекка задели за живое этой порочной ложью обо мне, когда все, что я делал, это старался выиграть в этой битве с Марселем за трон, чтобы назвать этот квартал своим домом.
Please dedicate yourself to the quick treatment of the matter and inform us immediately of the present state of affairs. Просим Вас незамедлительно приняться за решение этой проблемы и срочно проинформировать нас об актуальном состоянии.
While there is a good argument for stating that English-language city names often differ from their rendering in the native tongue (Moscow, Florence, and Munich being obvious examples), continued references to “The Ukraine” cut to the very heart of the nation’s centuries-long struggle to establish itself as an independent state. Существуют веские аргументы в пользу того, что названия городов на английском языке часто отличаются от оригинального названия на родном языке (Москва, Флоренция и Мюнхен — очевидные примеры). А вот использование названия „The Ukraine? бьет в самое сердце многовековой борьбы нации за основание независимого государства.
You can come back to the quick start wizard at a later time to either continue your setup or add a new platform to your app. Позже вы всегда сможете вернуться в мастер, чтобы продолжить настройку или добавить новую платформу для своего приложения.
A cut to the RRR is roughly equivalent to an interest rate cut. Сокращение RRR примерно эквивалентно снижению процентных ставок.
Cutting to the quick, we face two questions. Вкратце, перед нами два вопроса.
Trump’s budget proposes a 25 percent cut to the Urban Areas Security Initiative, which provides counterterrorism funding to cities. Бюджет Трампа предполагает сокращение (на 25%) финансирования Инициативы по безопасности городских районов, которая дает деньги на борьбу с терроризмом в городах.
The contents of most lists, such as indent and spacing values and individual styles, which also appear on the ribbon, cannot be added to the Quick Access Toolbar. На нее нельзя добавлять содержимое большинства списков, таких как значения отступов и интервалов или отдельные стили, доступные на ленте.
Finally, Stephen Hadley, the national security adviser, cut to the chase. Наконец, советник по национальной безопасности Стивен Хадли (Stephen Hadley) перешел к самой сути.
Watch a video that shows you how to add commands to the Quick Access Toolbar at Video: Add commands to the Quick Access Toolbar. Просмотрите видеоролик, в котором показано, как добавить команды на панель быстрого доступа: Видео: добавление команд на панель быстрого доступа.
But the amounts had to be cut to the size of the transaction and weighed out with balance scales. Но их количество должно было соответствовать объёму сделки, и эти металлы нужно было взвешивать на рычажных весах.
For example, to add Unread to the Quick Access Toolbar: Например, чтобы добавить на панель быстрого доступа фильтр Непрочитанные:
Single cut to the femoral artery. Одиночный надрез бедренной артерии.
Add a command to the Quick Access Toolbar that isn’t on the ribbon Добавление команды, которая не находится на ленте, на панель быстрого доступа
Yeah, look, could we just skip the small talk and cut to the part where you toss me out of here? Да, слушайте, мы можем пропустить пустой разговор и перейти к сцене, где вы выгоняете меня отсюда?
Add the custom group to the Quick Access Toolbar. при добавлении пользовательской группы на панель быстрого доступа;
Let's cut to the point. Давайте перейдём к делу.
You can move the Quick Access Toolbar from one of the two possible locations, and you can add buttons that represent commands to the Quick Access Toolbar. Вы можете переместить панель быстрого доступа в одно из двух возможных мест, а также добавлять на нее кнопки для выполнения различных команд.
He suggested that we just cut to the chase and meet up. Он предложил, чтобы мы перешли к сути дела и встретились.
Add your most commonly used commands to the Quick Access Toolbar for easy reach. Добавляйте часто используемые команды на панель быстрого доступа, чтобы быстро находить их.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.