Sentence examples of "data management" in English with translation "обработка данных"

<>
Translations: all119 управление данными55 обработка данных27 other translations37
The positions of deputy project manager, data management specialist, field biologist and technician are not necessary and can be eliminated. Можно отказаться от таких должностей, как заместитель руководителя проекта, специалист по обработке данных, полевой биолог и техник, поскольку необходимость в них отсутствует.
The expenses are for travel, contracts for data management and chemical analysis, and the purchase and rental of equipment and supplies. Испрашиваются путевые расходы, стоимость контрактов на обработку данных и химические анализы и покупку и аренду оборудования и принадлежностей.
Finally, in 1970 a splendid computer innovation enabled the proper alignment of amino acid sequences (which is vital to all subsequent data management). Наконец в 1970 году в результате революционного открытия в области компьютерных технологий стало возможным составление правильных рядов аминокислотных соединений (что является необходимостью для обработки данных).
Capacity-building programme and toolbox The Environment Watch system builds on national capacities for assessment, early warning, monitoring, data collection, data management, information exchange and networking. Система " Экологический дозор " опирается на национальный потенциал в области оценки, раннего предупреждения, мониторинга, сбора и обработки данных, обмена информацией и создания сетей.
The Commission was supported by an OHCHR secretariat composed of six persons, including the secretary, human rights officer, methodology officer, data management officer and security/logistics officer. Поддержку Комиссии оказывал секретариат УВКПЧ в составе шести человек, включая секретаря, сотрудника по правам человека, сотрудника-методиста, сотрудника по обработке данных и сотрудника службы безопасности/материально-технического обеспечения.
These positions are located in the Investigations Division, and their conversion is requested to strengthen the data management capabilities of the Operational Support Section within the Division. Эти должности сейчас находятся в Отделе расследований, и их преобразование запрашивается для укрепления потенциала в области обработки данных Секции оперативной поддержки в рамках этого Отдела.
A voter registration operational taskforce has been set up, including working groups on such critical areas as data management, procedures and training, public outreach, field coordination, procurement and logistics. Была создана оперативная группа для регистрации избирателей, состоящая из рабочих групп по таким важным вопросам, как обработка данных, процедуры и обучение, связь с общественностью, координация на местах, закупочная деятельность и материально-техническое обеспечение.
Related to this activity, new education management and information tools have been introduced to 120 master trainers/mentors across all regions, which will increase local capacities in educational data management. В связи с этой работой среди 120 старших инструкторов/наставников во всех районах были распространены новые учебно-информационные пособия, которые позволят расширить возможности местных работников системы образования в области хранения и обработки данных.
The technical challenges include strengthening appropriate infrastructure, including setting up archiving and processing facilities and harmonizing spatial data management through the use of common fundamental data sets and geodetic reference frames. К числу технических проблем относится потребность в укреплении соответствующей инфраструктуры, включая создание механизмов архивирования и обработки данных и унификации механизмов обработки пространственных данных путем использования общих наборов основополагающих данных и геодезических референцных систем.
The failure of information and data sharing among various agencies is so acute, a researcher confessed to a Reuters journalist days after the Paris attacks, that, “in Belgium, there’s a problem with data management. Как признался журналистам Reuters один ученый через несколько дней после терактов в Париже, отсутствие обмена информацией и данными доходит до того, что «в Бельгии существует проблем с обработкой данных.
The Senior Conduct and Discipline Officer would be assisted by an Associate Reports Officer, who would maintain the data management system, collect data and provide data analysis to produce narrative and statistical reports on all aspects of personnel conduct. Старший сотрудник по поведению и дисциплине опирается на помощь младшего сотрудника по отчетности, который обеспечивает функционирование системы обработки данных, собирает информацию и подготавливает ее анализ для составления отчетов и статистических докладов по всем аспектам поведения персонала.
The unit would play a key role in putting in place awareness-raising and training activities to prevent misconduct, setting up networks of focal points to receive complaints, establishing related data management systems and monitoring compliance with United Nations standards of conduct. Эта Группа будет играть ключевую роль в информировании и обучении персонала в целях предотвращения проступков, создания сети координаторов, принимающих жалобы, создания соответствующих систем обработки данных и проверки соблюдения стандартов Организации Объединенных Наций в отношении поведения персонала.
With introduction of a pilot digital data management system in the Thimphu RBP branch, complemented by efforts of the Women and Child Protection Unit, it is anticipated that improvements in access to records regarding gender based violence and all crimes will soon occur. Предполагается, что вскоре после введения в действие в отделении КПБ в Тхимпху экспериментальной системы электронной обработки данных, которое будет дополнено усилиями Отдела полиции по защите женщин и детей, будет упрощен доступ к информации о случаях гендерного насилия и всех преступлениях.
To improve the coordination of national environmental monitoring, assessment and reporting, and to strengthen EECCA information and observation capacity, the Working Group had engaged in capacity-building activities to generate environmental data and information (including monitoring networks, remote sensing, inventories and modelling), data management, and data presentation/communication. С целью улучшения координации мониторинга, оценки и представления отчетности в области окружающей среды на национальном уровне, а также повышения информационного потенциала стран ВЕКЦА и проведения наблюдений Рабочая группа приняла участие в мероприятиях по наращиванию потенциала в области сбора экологических данных и информации (включая сети мониторинга, дистанционное зондирование, кадастры и разработку моделей), обработки данных и представления/сообщения данных.
In an attempt to address capacity-building needs in a wider context, WMO, in collaboration with IOC, has developed a Western Indian Ocean Marine Applications Project (WIOMAP) for the enhancement of marine observing networks, data management and services in the Western Indian Ocean as a regional cooperative project involving both meteorological and oceanographic agencies and institutions. Пытаясь удовлетворить потребности в создании потенциала в более широком контексте, ВМО в сотрудничестве с МОК разработала проект для пользователей в западной части Индийского океана в целях расширения сети морских наблюдений, обработки данных и услуг в этом районе в качестве совместного регионального проекта с участием как метеорологических, так и океанографических учреждений и институтов.
Biodiversity Data Management Capacitation in Developing Countries and Networking Biodiversity Information, to enhance the capacity of developing countries in data and biodiversity information management to support the implementation of the CBD in Africa (Egypt, Ghana, Kenya); Latin America and the Caribbean (Bahamas, Chile, Costa Rica); Asia and the Pacific (Papua New Guinea, Thailand); and Europe (Poland); создание потенциала для обработки данных о биологическом разнообразии в развивающихся странах и объединения в сеть информации о биологическом разнообразии для наращивания потенциала развивающихся стран в области обработки данных и информации о биологическом разнообразии для поддержки осуществления КБР в Африке (Гана, Египет и Кения), Латинской Америке и бассейне Карибского моря (Багамские острова, Коста-Рика и Чили), Азии и районе Тихого океана (Папуа-Новая Гвинея и Таиланд) и Европе (Польша);
Officer-in-Charge for “Geomatics” (Hydrographic Data Management and Nautical Charting), Hydrography Division, Instituto Hidrográfico, Lisbon, 1997-1998. Начальник группы по геоматике (обработка гидрографических данных и составление морских карт), гидрографический отдел, Гидрографический институт, Лиссабон, 1997-1998 годы.
The aim of the Production model project was to standardise the statistics production process, to decrease the number of manual working phases, to make data management, processing and distribution more effective, and to create a more uniform framework for the development and maintenance of data systems. Цель проекта производственной модели состояла в том, чтобы стандартизировать процессы получения статистических данных, сократить число этапов ручной обработки, повысить эффективность операций по сбору, обработке и распространению данных и создать более унифицированную базу совершенствования и поддержания систем данных.
Countries of EECCA and South-Eastern Europe require policy recommendations and technical guidance on improving their monitoring and observation networks, including measurement standards, formats and protocols, use of effective indicators for environmental assessments and reporting, and the application of information technologies and tools for environmental data management and communication. Странам ВЕКЦА и Юго-Восточной Европы необходимы программные рекомендации и технические руководящие указания по совершенствованию их сетей мониторига и наблюдений, включая стандарты на проведение измерений, форматы и протоколы, использование эффективных индикаторов для проведения оценок и представления отчетности по вопросам окружающей среды, а также применение информационных технологий и инструментов по обработке и передаче экологических данных.
Collection and processing of 2000 data and continuing management of the ICP Waters database; сбор и обработка данных 2000 года и продолжение работы по ведению базы данных МСП по водам;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.