Verwendungsbeispiele von "database design" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
For more information about designing a database and choosing fields, see the article Database design basics. Дополнительные сведения о проектировании базы данных и выборе полей см. в статье Основные сведения о проектировании баз данных.
Owing to its size and complexity, the Commission had divided the project into four phases: database design; analysis of existing information for placement in the database; migration of data into the database; and implementation of procedures for using the database. С учетом ее размеров и сложности Комиссия разбила осуществление проекта на четыре этапа: разработку базы данных; анализ имеющейся информации для размещения в базе данных; фактический перевод данных в базу; и внедрение процедур использования базы данных.
Document and print your database design Документирование и печать структуры базы данных
Your business rules can play a big part in your database design. Бизнес-правила могут играть значительную роль при построении базы данных.
These limitations are to be addressed through revisions of the database design. Эти недостатки следует устранить за счет внесения изменений в структуру базы данных.
For an introduction to planning and designing a database, see Database design basics. Начальные сведения о планировании и разработке баз базы данных см. в статье Основные сведения о создании баз данных.
For more information about normalizing your data, see the article Database design basics. Дополнительные сведения о нормализации данных см. в статье Основные сведения о создании баз данных.
For an introduction to planning and designing a database, see the article Database design basics. Общие сведения о планировании и разработке базы данных см. в статье Основные сведения о создании баз данных.
You don't need to know database design or change anything, although you may want to. Знать структуру базы данных или вносить какие-либо изменения необязательно, хотя иногда желательно.
Overall, there is a need for training of staff in certain ministries on, inter alia, database design and data collection. В целом, в некоторых министерствах существует необходимость подготовки персонала, в частности, по созданию баз данных и сбору данных.
Having the first and last names as two separate fields reflects the database design principle that each field should contain the smallest possible unit of data. Мы используем разные поля для имен и фамилий, чтобы в каждом из них хранилось как можно меньше данных.
Tip: If you aren't familiar with tables or how a database is structured, see the articles Create tables in a database or Database design basics. Совет: Если вы не знакомы с таблицами или структурой базы данных, см. статьи Создание таблиц в базе данных и Основные сведения о создании баз данных.
The functions of the post, involving, inter alia, database design and construction, and development and customization of new and existing software application components, will be implemented through the efficient use of the existing expertise, supplemented by general temporary assistance and contractual services. Предусмотренные для этой должности функции, включающие, в частности, разработку и составление базы данных и разработку и доводку отдельных компонентов новых и существующих прикладных программ, будут осуществляться за счет эффективного использования имеющихся специалистов с привлечением временного персонала общего назначения и услуг по контрактам.
This regularly updated central repository of those systems will be used as a searchable repository to reduce redundancies and to promote synergies in database design, development and implementation. Эта регулярно обновляемая центральная база данных по таким системам будет использоваться в качестве механизма поиска информации в целях сокращения масштабов дублирования и содействия обеспечению согласованности в разработке и внедрении баз данных.
Cartography/mapping, tabulation and database design, post-enumeration survey, and quality assurance were the most frequently mentioned stages of a census in which external assistance was needed. Картографирование/картирование, составление таблиц и разработка баз данных, обследование после регистрации данных, а также гарантия качества- вот наиболее часто упоминаемые этапы той или иной переписи, на которых требуется помощь со стороны.
Note: This article doesn’t apply to Access web apps – the kind of database you design with Access and publish online. Примечание: Статья неприменима к веб-приложениям Access — новому типу баз данных, которые создаются в Access и публикуются в Интернете.
Since forms are objects through which you or other users can add, edit, or display the data stored in your Access desktop database, the design of your form is an important aspect. Так как форма — это объект, с помощью которого пользователи могут добавлять, редактировать и отображать данные, хранящиеся в базе данных классического приложения Access, ее внешний вид играет важную роль.
To add a visual theme to all reports and forms in your database, on the Design tab, select Themes. Чтобы добавить визуальную тему в отчеты и формы базы данных, на вкладке Конструктор выберите элемент Темы.
After you create or modify a table, in a desktop database you should save its design. После создания или изменения таблицы в базе данных на компьютере следует сохранить ее структуру.
You’re willing to redistribute the database front end every time you make a design change. Вы будете сами распространять клиентскую часть базы данных при каждом изменении структуры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!