Sentence examples of "deception effort" in English

<>
Israel calls on the international community to continue to exert intense pressure on the Palestinian leadership to end its policy of double talk and deception and to undertake a genuine and unremitting effort to end the violence and terrorism that has plagued the region for well over a year. Израиль призывает международное сообщество продолжать оказывать сильное давление на палестинское руководство, с тем чтобы оно прекратило проводить политику демагогии и обмана и на деле предпринимало неослабные усилия, направленные на прекращение насилия и терроризма, от которых вот уже более года страдает регион.
It is waging a war in which force is the ultimate argument, and that force is enhanced when coupled with deception. Он ведет войну, в которой сила является основным аргументом, и эта сила увеличивается, если к ней добавляется обман.
Every effort deserves reward. Любой труд заслуживает награды.
General Washington’s successful use of intelligence and deception during the Revolutionary War led President Washington to conclude that the new executive office needed a secret service fund to handle the “business of intelligence,” as John Jay referred to it in The Federalist Papers. Умелое использование разведки и обмана в ходе Войны за независимость заставило президента Вашингтона прийти к выводу о необходимости создать фонд секретной службы исполнительной власти, который мог бы заниматься «разведывательными делами», как писал Джон Джей в «Записках федералиста».
Their effort resulted in success. Их усилия окончились успехом.
They do not shy away from constructing elaborate schemes with deception and complicated maneuvers, much like a chess match. При этом они любят выстраивать изощренные схемы и прибегать к обманным маневрам — как в шахматной партии. Неслучайно, они считаются блестящими шахматистами.
You cannot achieve anything without effort. Без усилий ты ничего не добьёшься.
Moreover, talent for deception was shared by James Madison and Thomas Jefferson, all of whom, to borrow from former Vice President Dick Cheney, worked the “dark side.” Талантом обмана также обладали Джеймс Мэдисон и Томас Джефферсон, которые, если использовать фразу бывшего вице-президента Дика Чейни, «работали на темной стороне».
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
It’s also important to note the role of deception and bluff in Russian strategy. Также важно отметить роль обмана и блефа в российской стратегии.
They appreciate my effort. Они ценят мои усилия.
One of Washington’s greatest triumphs during the war, the Yorktown campaign of 1781, succeeded in part due to his skill at deception. Одним из величайших триумфов Вашингтона в годы войны стала Йорктаунская кампания 1781 года. Победа в ней была одержана в том числе и благодаря его военным хитростям.
The problem exacted a great effort to solve it. Проблема требовала больших усилий, чтобы её решить.
His practice of deception wasn’t confined to the enemy. Методы введения в заблуждение он использовал не только против противника.
Success is dependent on your effort. Успех зависит от твоих усилий.
Kaur also wrote that bride shortages in China and India can lead to “kidnap marriage,” which includes “deception and enticement” and “luring women for marriage into high sex ratio areas.” Каур также написал, что дефицит женщин в Китае и Индии может привести к похищениям невест, в том числе, методом обмана и уговоров, а также к «заманиванию женщин обещаниями замужества в те районы, где есть численное неравенство полов».
If the work is to be completed before June, more people will have to make more effort. Если работу нужно закончить до Июня, то больше людей должны прилагать больше усилий.
Facing off against the greatest superpower of his day, Washington understood that when fighting a more formidable foe, deception acts as a force multiplier. Выступив против величайшей сверхдержавы своего времени, Вашингтон понимал, что в борьбе с более сильным и грозным врагом обман выполняет важную функцию.
I'm not very social, but I try to make an effort. Я не очень общительный, но я пытаюсь это исправить.
This is deception that costs lives. Этот самообман уносит человеческие жизни.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.