Usage examples of "deceptions" in English with translation to Russian

<>
With complete control of everything the audience can see, moviemakers had developed an arsenal of techniques to further their deceptions. Обладая полным контролем над тем, что видит зритель, кинематографисты разработали арсенал технологий для поддержания обмана.
The first two falsehoods – deceptions as large as I can remember witnessing during an election campaign – are being peddled by the country’s two most successful populist parties: the United Kingdom Independence Party (UKIP) and the Scottish Nationalist Party (SNP). Первые два вымысла – большие обманы, свидетелем которых я был во время избирательной кампании – распространяют две самые успешные популистские партии страны: партия независимости Объединенного Королевства (ПНОК) и Шотландская национальная партия (ШНП).
Despite Wakefield’s ostracism from the medical community and the exposure of his deceptions – not to mention numerous scientific studies that did not find any link whatsoever between vaccines and autism – he has retained a devoted following in the US. Несмотря на остракизм Уэйкфилда от медицинского сообщества и его рассекреченные обманы - не говоря уже о многочисленных научных исследованиях, которые не нашли какую-либо связь вообще между вакцинами и аутизмом - он поощрил преданных поклонников в США.
caricature, deception, and even fabrication. карикатура, обман и даже фальсификация.
Snitching, treachery, cowardliness, deception, baseness. Донос, коварство, малодушие, обман, низость.
Deception is actually serious business. Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес.
Iraq: Six Long Years Of Deception Ирак: шесть долгих лет обмана
one involved money, the other deception. в одном были вовлечены деньги, в другом обман.
My husband's like, "Honey, deception? И мой муж туда же: "Дорогая, какой обман?
They're not proof of deception. Его нельзя считать доказательством обмана.
It is a legacy built on deception. Это наследие построено на обмане.
When asked about deception, he said this: Когда его спросили об обмане, он сказал:
Some of the SEC rules do work against deception. Некоторые правила SEC действительно помогают предотвратить обман.
But there are times when we are unwilling participants in deception. Но бывают случаи, когда нам приходится участвовать в обмане невольно.
No, liespotters are armed with scientific knowledge of how to spot deception. Нет, знатоки лжи вооружены научными знаниями о том, как различить обман.
"only a free and unrestrained press can effectively expose deception in government." "только свободная пресса может эффективно выявить обман в правительстве".
This is practically worthless in terms of limiting the scope for deception. С точки зрения желаний сократить масштабы обмана это на практике бессмысленное ограничение.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic. И когда вы поддаетесь этому обману, он становится магией.
Indeed, techniques of deception have undergone enormous improvements since Orwell's time. Действительно, технологии обмана пережили огромные усовершенствования со времён Оруэлла.
Its composer called Debussy said that art was the greatest deception of all. Композитор, сочинивший это произведение, Дебюсси, сказал, что искусство - величайший обман из всех.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!