Usage examples of "defense statement" in English with translation to Russian

<>
We will now hear the defense attorney's closing statement. Теперь послушаем заключительную речь адвоката защиты.
Reggie's defense lawyer will have that statement of yours thrown out of court, and Reggie will walk. Адвокат, защищающий Реджи, на основании этого заявления, вышвырнет тебя из зала суда, и Реджи отвертится.
Mr. Marciano Silva Barbeiro, Minister of Defense of Guinea-Bissau, made a statement. Его Превосходительство г-н Марсиану Силва Барбейру, министр обороны Гвинеи-Бисау, сделал заявление.
According to India's Defense Minister, A.K. Anthony, presumably an expert on butter as well as guns, Bush's statement was "a cruel joke." К. Энтони, судя по всему, эксперту по сливочному маслу помимо оружия, заявление Буша было "жестокой шуткой".
In January 1999 the United States Defense Secretary and the Chairman of the United States Joint Chiefs of Staff flew into South Korea to hold the twentieth meeting of the Military Commission and the thirtieth annual Security Consultative Meeting with South Korean brass hats, at which they released a joint statement. В январе 1999 года министр обороны Соединенных Штатов и Председатель Объединенного комитета начальников штабов Соединенных Штатов Америки вылетели в Южную Корею для проведения двадцатого заседания Военной комиссии и тридцатого Ежегодного консультативного совещания по вопросам безопасности с южнокорейским военным руководством, на которых они приняли общее заявление.
But it was a recent statement to Congress by Secretary of Defense Robert Gates that was especially shocking to Israelis. Однако особенно шокировало Израиль недавнее заявление Конгрессу министра обороны Роберта Гейтса.
The fact that Bush only referred to a British statement is the basis for Rice and Rumsfeld's defense of it. Райс и Рамсфелд защищали слова президента на основании того факта, что Буш лишь сослался на заявление Великобритании.
Statement by Donald Rumsfeld, American Secretary of Defense, during an interview with editors and reporters from the Washington Times, 27 June 2002: “We have recently discovered some new stuff that is not old and is modern there's still more money and more new things coming in.” Заявление Дональда Рамсфелда, министра обороны Соединенных Штатов, сделанное во время интервью с издателями и журналистами газеты «Вашингтон таймс» 27 июня 2002 года: «Мы недавно обнаружили ряд новых средств, не старых, а современных … по-прежнему в район поступает все больше денег и все больше новых вооружений».
The official joint statement released by the two governments described India as a “Major Defense Partner” of the United States, eligible for advanced technologies with military applications. В официальном совместном заявлении, опубликованном правительствами двух стран, Индия называется «крупным оборонными партнёром» Соединённых Штатов, имеющим право на получение передовых технологий военного назначения.
When questions were raised about how the statement about uranium was allowed to remain in Bush's State of the Union address, both National Security Advisor Condoleeza Rice and Secretary of Defense Donald Rumsfeld argued that it was not a lie. Когда возникли вопросы о том, почему заявление об уране не было убрано из доклада президента конгрессу о положении в стране, то и советник по национальной безопасности Кондолиза Райс, и министр обороны Дональд Рамсфелд доказывали, что это была не ложь.
When questions were raised about how the statement about uranium was allowed to remain in Bush's State of the Union address, both National Security Advisor Condoleezza Rice and Secretary of Defense Donald Rumsfeld argued that it was not a lie. Когда возникли вопросы о том, почему заявление об уране не было убрано из доклада президента конгрессу о положении в стране, то и советник по национальной безопасности Кондолиза Райс, и министр обороны Дональд Рамсфелд доказывали, что это была не ложь.
Karate is an art of unarmed defense. Каратэ - это искусство обороны без оружия.
The statement imported that changes were necessary. Это положение привнесло необходимость перемен.
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.
I doubt the truth of his statement. Я сомневаюсь в правдивости этого утверждения.
Our soccer team has a good defense. В нашей футбольной команде хорошая защита.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Аристотель утверждал, что у женщин меньше зубов, чем у мужчин. Хоть он и был дважды женат, ему ни разу не пришло в голову проверить это утверждение, посмотрев во рту у своей жены.
The defense lawyer was confident that he would be able to answer to the prosecutor's arguments in his rebuttal. Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
Do you believe the witness's statement? Вы верите свидетельским показаниям?
Attack is the best form of defense. Наступление - лучшая защита.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!