Usage examples of "democracies" in English with translation to Russian

<>
Elections can lead to illiberal democracies and worse. Выборы могут привести к тому, что государство будет демократическим, но совершенно не либеральным, и даже к худшим последствиям.
And this is where democracies have an advantage. И именно здесь у демократических стран имеется преимущество.
In democracies, private analysts generally speak for themselves. В демократических странах, частные аналитики в целом говорят от своего имени.
In democracies, justice is supposed to be independent. Предполагается, что в демократических странах правосудие независимо.
We in the developed world live in democracies. Мы в развитых странах живем в демократических режимах.
That may seem an extreme solution for Western democracies. Демократическим странам Запада такое решение может показаться неприемлемым.
The same goes for all of the Western democracies. Это же касается и всех остальных западных демократических стран.
In democracies, repeated elections lead to short-term policy choices. В демократических странах постоянные выборы приводят к кратковременным политическим решениям.
First, in 1989, there were just four democracies in Africa. Во-первых, в 1989 году в Африке было лишь четыре демократических страны.
In many Asian democracies, only institutional reconstruction will prevent collapse. Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах.
They prefer to live in freedom and in parliamentary democracies. Они предпочитают жить в обстановке свободы в парламентских демократических станах.
Authoritarian governments are not playing by the rules governing democracies. Авторитарные власти не играют по правилам, которым следуют демократические страны.
And all were gradually regulated, even in the most liberal democracies. Все они постепенно начали регулироваться, причём даже в самых либеральных демократических странах.
In developed democracies today, political leadership is increasingly up for grabs. Сегодня в развитых демократических странах, политическое лидерство все чаще становится доступным любому желающему.
Here, then, is a modest proposal that applies to all democracies: Тут есть одно скромное предложение, относящееся ко всем демократическим странам:
In many Asian democracies, only institutional reconstruction will prevent a collapse. Во многих азиатских странах только институциональные изменения могут предотвратить крах.
He found no examples of democracies at war with each other. Он не нашел не единого примера, когда демократическое государство вступало в войну с демократическим государством.
And, in democracies, you can always take the matter to court. К тому же в демократических странах вы всегда можете подать в суд.
They lack the political education that produces politicians in more mature democracies. Им не хватает политического образования, которое формирует политиков в странах с более зрелым демократическим строем.
Among the world's democracies, political outcomes this year are less predictable. Среди демократических стран мира политические результаты в этом году менее предсказуемы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!