Usage examples of "derived" in English with translation to Russian

<>
Revenue derived from YouTube Red (if applicable) доход от подписки YouTube Red (только для некоторых партнеров).
My concerns are derived from our momentum signs. Мои опасения связаны с нашими осцилляторами.
My worries are derived from our momentum indicators. Мои опасения связаны с динамикой показателей.
My concerns are derived from our short-term oscillators. Мои подозрения опираются на исследования наших краткосрочных осцилляторов.
Synergies can be derived from streamlining the various reporting systems. Синергический эффект можно обеспечить за счет упорядочения различных систем представления отчетности.
ERIRSP, means “ERI Response Message”, derived from the APERAK message. ERIRSP означает " ответное сообщение ERI ", составленное на основе сообщения APERAK;
So again, this is all derived accurately from the science. Повторю ещё раз, что всё это воспроизведено точно, согласно науке.
Tidal power is derived from tidal shifts in the ocean. Энергия приливов добывается благодаря движению воды в океане.
I have some concerns though, derived from our short-term oscillators. У меня есть некоторые тревожные мысли из за наших краткосрочных осцилляторов.
For more information, see Set up derived financial hierarchies (Public sector). Дополнительные сведения см. в разделе Set up derived financial hierarchies (Public sector).
An extensive impact test programme was performed and damage equations derived. Была выполнена обширная программа ударных испытаний и были выведены уравнения причиняемого ущерба.
By default, the project period is derived from the project group. По умолчанию период проекта устанавливается на основе параметров группы проекта.
Exports accounted for 60 % of the products derived from cotton fiber. 60 % изготовленной из хлопка-волокна продукции приходится на экспортные поставки.
Hotspot information was derived from fire temperature, fire intensity and burning area. Основой информации об очагах пожаров являются данные о температуре пламени, интенсивности пожара и площади горения.
In the last analysis, self-government cannot be derived from international documents; Основываясь на данных последнего анализа, самоуправление не может появиться опираясь на международные директивы;
Currency - Optional: Change the currency that is derived from the shipping carrier. Валюта — (необязательно) измените валюту, применимую к перевозчику.
The military regimes that preceded them derived their strength from their soldiers. Предыдущие военные режимы опирались на своих солдат.
Revenue derived from transactions, like paid content and Fan Funding (if applicable) доход от транзакций, например, от платного контента и пожертвований сообщества (только для некоторых партнеров);
The accounts are derived from the posting profile for each item group. Эти счета выводятся из профиля разноски для каждой номенклатурной группы.
Region - Optional: Change the region that is derived from the shipping carrier. Область — (необязательно) измените страну/регион, применимые к перевозчику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!