Verwendungsbeispiele von "detail drawing" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mr. Gay described in detail the training session on drawing up national implementation reports. Г-н Ге подробно рассказал об учебной сессии по подготовке национальных докладов об осуществлении.
The present report sets out in detail the activities that the United Nations system has undertaken in support of NEPAD since May 2007, drawing on inputs received from the individual entities. В настоящем докладе на основе информации, полученной от отдельных организаций подробно описывается деятельность в поддержку НЕПАД, проводившаяся системой Организации Объединенных Наций с мая 2007 года.
I have already reported in detail on our mission, so today I will address the essential points that I have communicated to the members of the Council, drawing also from the mission's report, which has since been published. Я уже представил подробный доклад о нашей миссии, поэтому сегодня я лишь остановлюсь на нескольких важных моментах, которые мы обсуждали с членами Совета и которые также содержатся в уже опубликованном докладе миссии.
The present report sets out in detail the activities that the United Nations system has undertaken in support of the African Union and NEPAD since May 2008, drawing on inputs received from the individual entities. В настоящем докладе на основе информации, полученной от отдельных организаций, подробно описывается деятельность в поддержку Африканского союза и НЕПАД, осуществлявшаяся системой Организации Объединенных Наций с мая 2008 года.
He explained in detail what he had seen. Он детально объяснил всё, что видел.
Do you like this drawing? Тебе нравится этот рисунок?
He explained the rules in detail. Он детально объяснил нам правила.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. Жизнь - это искусство делать достаточные выводы из недостаточных предпосылок.
The plan was discussed in detail. План обсудили в деталях.
Tonight, we had fun drawing up our family tree together. Сегодня вечером мы развлекались тем, что составляли своё семейное генеалогическое древо.
The boy decided to observe and record bees in detail. Мальчик решил понаблюдать и записать пчёл в подробностях.
She succeeded in drawing the truth from him. Ей удалось вытянуть из него правду.
Please send us your inquiry in detail - we shall make an interesting offer by return post. Пришлите нам, пожалуйста, Ваш детальный запрос, мы в кратчайшие сроки подготовим Вам интересное предложение.
Before drawing up the final version of the contract for signing we would like to confirm the main points. Прежде чем мы составим к подписанию окончательный договор, мы намерены подтвердить обсужденные главные положения.
It is impossible to detail the costs accrued so far on your behalf. В настоящий момент расходы, которые Вы понесете, не могут быть с точностью просчитаны.
Time is drawing. Времени остается мало.
Please send us your enquiry in detail by return. We shall immediately make an offer. Пришлите нам, пожалуйста, Вашу подробную заявку, мы в кратчайшие сроки составим Вам предложение.
We badly need as spare parts the assemblies which we have marked in the drawing. Нам срочно необходимы узлы, обозначенные на чертеже в качестве запчастей.
Since we would like to reply to every single inquiry in as much detail as possible, we need a couple of days extra time. Так как мы хотим ответить на все запросы так подробно, как только можно, нам нужно еще несколько дней.
It is necessary that you take part in the drawing up the statement. Необходимо, чтобы Вы приняли участие в составлении акта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!