Usage examples of "devastated" in English with translation to Russian

<>
Translations: all164 опустошать77 other translations87
Hurricane Katrina devastated New Orleans. Ураган «Катрина» уничтожил Новый Орлеан.
In 2008, Cyclone Nargis devastated Myanmar. В 2008 циклон Наргис обрушился на Мьянму.
The indigenous Christian community has been devastated. Местные христианские общины обескровлены.
I devastated someone I love very much. Я раздавил человека, которого очень люблю.
The others have been devastated by reforms. Остальные были разорены реформами.
I can see you're devastated over losing me. Я вижу из-за меня ты в полной прострации.
It devastated me when my mother did that to me. Когда моя мать делала это со мной, это просто уничтожало меня.
He and Joss just broke up, and she's devastated. Они м Джосс только что расстались, и она так расстроена.
In may places, the environment has been devastated almost beyond recovery. Во многих местах вред, нанесенный окружающей среде, практически невосстановим.
It is a government that inherited destroyed institutions and devastated infrastructure. Это правительство получило в наследство разрушенные институты и инфраструктуру.
I'm sure he was pretty devastated after the whole break-up. Уверена, он был в раздрае после разрыва.
Devastated by the war, it did not regain that level until 1964. Разоренная войной, она не смогла восстановить своего довоенного уровня до 1964 года.
A change of tack by Merkel now would merely reinvigorate the devastated SPD. Изменение Меркель политической линии теперь просто укрепит подавленную СДПГ.
After World War II, Europe was devastated, but still held large overseas colonies: После Второй Мировой войны Европа была разгромлена, но она все еще владела обширными колониями:
All their attempts to placate the gods having failed, the Minoan civilisation was devastated. Все их попытки умаслить богов провалились, и минойская цивилизация пришла в упадок.
Our convoy soon returns to the Iraqi army base near the city’s devastated airport. Вскоре наш конвой возвращается на иракскую военную базу, находящуюся неподалеку от разрушенного городского аэропорта.
Corals are very delicate organisms, and they are devastated by any rise in sea temperatures. Кораллы это очень деликатные организмы, и они страдают от любого повышения температур в море.
The last time it happened, after World War II, an energized US replaced a devastated Britain. Последний раз это случалось по окончании второй мировой войны, когда окрепшие США заменили разоренную войной Великобританию.
There are millions of people in China today whose lives were devastated by the Communist regime. На сегодняшний день в Китае живут миллионы людей, чьи жизни были разрушены коммунистическим режимом.
The extraordinary international response to the tsunamis that devastated South Asia is a remarkable political phenomenon. Необычная международная реакция на цунами, обрушившееся на Южную Азию, является поразительным политическим явлением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!