<>
no matches found
Renewing Europe’s Security Dialogue Возобновление диалога о европейской безопасности
Select the position you want to amend which will be generated in the dialogue box Выберите позиции, которые вы хотите изменить – они будут показаны в диалоговом окне.
Methodological assistance is provided for the development and implementation in general and vocational education institutions of variable models for fostering a culture of inter-ethnic dialogue; оказывается методическая помощь в разработке и реализации в образовательных учреждениях общего и профессионального образования вариативных моделей воспитания культуры межнационального общения;
No dialogue was ever sought. Не о каком диалоге не было и речи.
When creating a promotion from your Page, you'll open a dialogue box to choose your audience and budget. При создании продвижения на вашей Странице откроется диалоговое окно, в котором вы сможете выбрать аудиторию и бюджет.
Dialogue seemed like a promising strategy: Диалог напоминал многообещающую стратегию:
At the New Object - Computer pane Computer name dialogue type the intended name for the clustered mailbox server and then click Next. В области Имя компьютера диалогового окна Новый объект — Компьютер введите нужное имя кластерного сервера почтовых ящиков и нажмите кнопку Далее.
Third, dialogue must be re-established. В-третьих, необходимо восстановить диалог.
Click “Add videos by ID” (or the corresponding button for channels, playlists, or assets) at the bottom of the dialogue. This allows you to enter up to 200 IDs on different lines or separated by commas or spaces. Нажать кнопку "Добавить по идентификатору" внизу диалогового окна, а затем ввести идентификаторы объектов по одному в строке или через запятую. Всего можно указать до 200 элементов.
Could it welcome dialogue and engagement? Отнесется ли он положительно к диалогу и взаимодействию?
Its initial focus was on counter-terrorism and extremism, but as its membership has grown (observers now include Afghanistan, India, Iran, Mongolia and Pakistan, and ‘dialogue partners’ Belarus, Turkey and Sri Lanka), its objectives have broadened accordingly to include political, trade, economic, scientific, and cultural aims. Первоначально в центре ее внимания была борьба с терроризмом и экстремизмом, однако теперь, когда число ее членов существенно выросло (сегодня обозреватели включают в нее Афганистан, Индию, Иран, Монголию и Пакистан, а также таких «диалоговых партнеров», как Белоруссия, Турция и Шри-Ланка), его задачи существенно расширились, охватив политическую, торговую, экономическую, научную и культурную сферы.
She can't understand the dialogue. Когда она смотрит фильм, она не понимает диалогов [на английском].
Finally, we need to reestablish dialogue. И наконец, нам надо возродить диалог.
“We know there is a dialogue. «Мы знаем, что есть диалог.
And what is dialogue really about? И о чем же должен быть диалог?
There is no possible dialogue between them." Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Dialogue is the only sensible way forward. Диалог является единственным разумным способом продвижения вперед.
its principle of dialogue and power-sharing. с точки зрения принципа диалога и разделения власти,
The US-China Dialogue of the Deaf Диалог глухих между США и Китаем
It's really about setting up a dialogue. Речь идёт об установлении диалога.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how