Exemples d’usage de "dinners" en anglais avec traduction en russe

<>
Sunset walks and candlelight dinners. Прогулки на закате и ужины при свечах.
I don't have dinners with men like you in houses like this, and no one cooks me filet mignon. Я не ужинаю с такими мужчинами, в таких домах, И никто не готовит мне филе-миньон.
Okay, I froze some dinners. Ужины в морозилке.
What about the romantic dinners? Что насчет романтических ужинов?
Well, how did you handle client dinners? Как ты отмазался от ужина с клиентами?
Lots of dinners, jewelry, women's lingerie. Много ужинов, украшений, женское белье.
Black tie dinners and embassy extractions are killer but just not worth it. Ужин в чёрных галстуках, и посольства это убийственное сочетание, но оно того не стоит.
Yeah, he's been going to these late-night strategy dinners for the campaign. Да, он обычно на этих поздних ужинах для кампании.
Oh, you've had a life of work and sleep and telly, and rent and tax and takeaway dinners. Твоя жизнь была заполнена работой, сном, телевизором, квартплатой, налогами и готовыми ужинами.
How else do you explain the candlelight dinners, meeting in car parking lots, and lying about where you were at night? Как еще можно объяснить ужины при свечах, встречи на парковках и вранье о том, где он проводит вечера?
Okay, the point is, if you start giving up stuff like Friday night dinners, then you got nothing to hold onto. Короче, смысл в том, что если ты отказываешься от вещей типа пятничных ужинов, в итоге не остается ничего, за что можно держаться.
Hey, did you ask me to ask Amy to come to dinner just because George got some letter from the principal about family dinners? Ты попросила меня, чтобы я попросил Эми прийти на ужин, просто потому что Джордж получил такое же письмо о родительском ужине?
Of course, we try to get together for dinners, when we discuss current affairs, and to watch TV shows and movies, but unfortunately, not every day.” Конечно, мы стараемся собираться вместе за ужином, где обсуждаем текущие дела, мы смотрим телевизионные программы и фильмы, но к сожалению, не каждый день».
Because it is a collective decision, the spending naturally involves different kinds of consumption than we would make individually – say, better highways, rather than more dinners out. Поскольку это коллективное решение, расходы естественно включают в себя другие виды потребления по сравнению с теми, которые бы мы делали индивидуально – скорее, лучшие дороги, чем больше ужинов вне дома.
Last night I made dinner. Вчера я приготовил ужин.
And yet we still take dinner. И все-таки мы ужинаем.
I'm picking Frankie up and taking her to dinner and a movie. Так что, я забираю Фрэнки из школы танца, мы ужинаем и смотрим фильм.
I ask you to dinner. Я приглашаю тебя на ужин.
Are you coming home for dinner tonight? Вечером ты пойдёшь ужинать домой?
I go to the nursery after school, we go home, we have dinner, we clean up and we go to bed. После школы еду в ясли, мы едем домой, мы ужинаем, мы умываемся и идем спать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !