Exemples d'utilisation de "discovered gas" en anglais

<>
Total number of hydrocarbon deposits discovered, including gas and Общее число открытых месторождений углеводородов, в т.ч.
We've just discovered the most wonderful poison gas. Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ.
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40. Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
Also yesterday, security forces discovered a suspicious vehicle that contained dozens of kilograms of explosives hidden in gas canisters. Также вчера силами безопасности был обнаружен подозрительный автомобиль, в котором находились десятки килограмм взрывчатки, спрятанной в канистры для бензина.
The plan highlights the need to take advantage of the opportunities afforded by shale gas and newly discovered oil reserves. В плане подчеркивается необходимость воспользоваться возможностями, предоставляемыми сланцевым газом и недавно обнаруженными запасами нефти.
Fortunately for them, most of their oil and gas resources were discovered after the Soviet Union collapsed. К счастью для них, большинство месторождений нефти и газа были найдены после распада Советского Союза.
The significant gas reserve that has been recently discovered is expected to reduce both the costs and environmental damage of electricity generation. Недавно были открыты большие запасы газа, которые, как ожидается, уменьшат расходы и причиняемый экологии ущерб в результате производства электроэнергии.
He discovered that he had made a mistake. Он обнаружил, что сделал ошибку.
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
We learned that Columbus discovered America in 1492. Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
Who discovered radium? Кто открыл радий?
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
Columbus discovered America in 1492. Колумб открыл Америку в 1492 году.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
I discovered a very nice place today. Сегодня я нашел очень хорошее место.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !