Exemples d'utilisation de "открыть" en russe

<>
Выберите Открыть место хранения файла. Select Open file location.
Он обнаружил, как открыть коробку. He discovered how to open the box.
Я вынужден был открыть спор I had to open the dispute
Японцы могли бы открыть Монтерей. The Japanese could have discovered Monterey.
F1 — открыть данное "Руководство пользователя"; F1 — open this "Userguide";
Коллайдер может открыть и много другого. Many other things that the LHC could discover.
2. Как открыть торговый счёт? 2. How do I open a trading account?
Чтобы открыть и разработать новые лекарства, нужны десятилетия. New drugs take decades to discover and develop.
Не могу открыть герметичную упаковку. Jeez, i can't open the vacuum-Sealed packaging.
Что, надеюсь, поможет нам открыть больше истины и красоты. And hopefully we'll be able to use this to discover more truth, and more beauty.
Я касаюсь ее, чтобы открыть. I’ll tap that to open it.
А 91%, даже после переписи, ещё только предстоит открыть. That means 91 percent, even after the census, still remain to be discovered.
Мы можем открыть городскую управу. We can open up city hall.
Моя ближайшая цель - открыть новые места, где еще никто не прыгал. So my goal soon was to discover new places that nobody had jumped before.
Щелкните Вложения, чтобы открыть форму. Click Attachments to open the form.
Мировые экономисты спешат открыть и объяснить причины рекордного бума в Америке. The world's economists are scurrying about, trying to discover and explain the reasons for America's record boom.
Я не могу открыть дверь I can not open the door
Чтобы открыть в себе способность давать и делиться, необходимо, давать и делиться. To discover the capacity to give and share, you need to be giving and sharing.
Выберите элементы Открыть > OneDrive — личное. Tap Open, then tap OneDrive - Personal.
Другая хорошая новость, по крайней мере для ученого, что многое ещё предстоит открыть. The other piece of good news, for a scientist at least, is that much remains to be discovered.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !