Sentence examples of "disjunctive form" in English

<>
Luckily, she's also disjunctive. К счастью, она также разделяющая.
They agreed to form a joint partnership. Они договорились образовать совместное партнёрство.
However, there was support in the Commission for the alternative view that the use of the disjunctive “or” in listing the various bases on which goods would be deemed to have remained undelivered clearly indicated that an entitlement or an obligation to refuse delivery under draft article 49 constituted only one of several reasons for which goods could be deemed to have remained undelivered. Однако в Комиссии прозвучала поддержка и альтернативной точке зрения, состоявшей в том, что использование разделительного союза " или " при перечислении различных оснований, по которым груз будет считаться оставшимся не сданным, ясно указывает на то, что право или обязательство отказаться от сдачи груза согласно проекту статьи 49 представляет собой только одну из ряда причин, по которым груз может считаться оставшимся не сданным.
Glue the photograph to your application form. Приклейте фотографию к вашему бланку заявления.
Therefore, the Working Group agreed that the two conditions set forth in paragraph 15 of draft article 1 should be made conjunctive rather than disjunctive. В силу этого Рабочая группа выразила согласие с тем, что два условия, установленные в пункте 15 проекта статьи 1 должны соблюдаться совместно, а не по отдельности.
Representative democracy is one form of government. Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.
After discussion, the Working Group agreed that ownership should be retained in the disjunctive, but should be qualified by adding the word “significant”. После обсуждения Рабочая группа решила, что разделительный союз в этой формулировке следует сохранить, оговорив ее путем добавления слова " существенный ".
All you have to do is fill in this form. Всё что тебе нужно сделать, это заполнить этот бланк.
It was observed that the Working Group had agreed at its final session to delete reference to the “consignor” in the draft Convention and that, as a consequence, the definition of “transport document” had been adjusted to make subparagraphs (a) and (b) conjunctive rather than disjunctive. Было отмечено, что Рабочая группа на своей заключительной сессии решила исключить из проекта конвенции ссылку на " фактического грузоотправителя " и что в результате этого определение термина " транспортный документ " было изменено таким образом, чтобы подпункты (а) и (b) применялись совместно, а не альтернативно.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
Hydrogen and oxygen combine to form water. Водород и кислород объединяются чтобы создать воду.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry. Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
Thank you for completing this form. Благодарим Вас за заполнение этой формы.
Tom filled out the job application form. Том заполнил заявление о приёме на работу.
Please fill out this form. Пожалуйста, заполните эту анкету.
Please fax me the application form. Отправьте мне по факсу форму заявки.
A form appeared from over there. Какая-то фигура появилась вон оттуда.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd. Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form. Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
Be sure to fill out the registration form in person. Заполнять регистрационную форму необходимо лично.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.