Sentence examples of "distributed charge" in English

<>
Within the context of this Article, the term “levy” shall mean a service charge for each TIR Carnet distributed by the international organization as referred to in Article 6 to finance the operation of the TIRExB and the TIR secretariat.” В контексте настоящей статьи термин " сбор " означает плату за услугу, взимаемую за каждую книжку МДП, выдаваемую международной организацией, упомянутой в статье 6, для финансирования деятельности ИСМДП и секретариата МДП ".
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
The questionnaires were distributed at random. Анкеты были распределены случайно.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
The new product will not be distributed through conventional channels. Новый продукт не будет распространяться по обычным каналам.
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
Copies will be distributed. Копии будут распространены.
The murder charge was reduced to manslaughter. Обвинение в убийстве было смягчено до непредумышленного убийства.
Claims that the outage was caused by a distributed denial of service [DDoS] attack are not true. Заявления, что перебой в работе был вызван распределенной атакой типа "отказ в обслуживании" [DDoS], неверны.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
"We have not seen any benefits to the economy from the growth in consumer loans, money is not distributed throughout the economy, but is returned to the same banks in the form of interests payments," said the economist. "Пользы для экономики от роста потребкредитования мы никакой не увидели, деньги не расходятся по экономике, а возвращаются в те же самые банки в виде процентных платежей", - сказал экономист.
Charge it, please. Зарядите, пожалуйста.
Russia and its proxies could also allow for aid to be distributed by internationally recognized humanitarian agencies, as required in Minsk II, but instead they hamper their work and refuse to allow an independent inspection of the Russian convoys that cross Ukraine's internationally recognized borders. Россия и ее ставленники также могли бы позволить международным гуманитарным организациям оказывать помощь нуждающимся, как этого требуют условия Минска-2, однако вместо этого они мешают работе этих организация и не позволяют независимым наблюдателям проводить проверки российских конвоев, пересекающих признанную международным сообществом границу Украины.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
In March 2015, the IMF and Ukraine concluded a $17.5 billion financing agreement to be distributed over four years. В марте 2015 года МВФ и Украина заключили соглашение о финансировании украинской экономики на сумму 17,5 миллиарда долларов. Средства будут выделены в течение четырех лет.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
You must not attack our site via a denial-of-service attack or a distributed denial-of service attack. Вам запрещается направлять на наш сайт атаки на отказ в обслуживании (DOS-атаки) или распределенные атаки на отказ в обслуживании (DDOS-атаки).
Tom is in charge of this year's tennis tournament. Том занимается организацией теннисного турнира в этом году.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.