Sentence examples of "dried herb" in English

<>
Some drug law enforcement initiatives against cannabis growers had resulted in the displacement of such cultivation into neighbouring countries; consequently dried cannabis herb was being imported into countries where it had been cultivated. Некоторые инициативы правоохранительных органов по пресечению возделывания каннабиса привели к тому, что его стали выращивать в соседних странах; в результате высушенное растение каннабиса теперь ввозится в те страны, где его раньше возделывали.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Consider a drug based on traditional knowledge, say, of an herb well known for its medicinal properties. Рассмотрите препарат, основываясь на традиционных знаниях, скажем, о растении, хорошо известном своими лекарственными свойствами.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
Does Herb know he said "Studio City"? Херб в курсе, что он сказал "Студень 60"?
The river has dried up. Река совсем высохла.
This is her own homemade herb tea. Этот травяной чай она готовит сама.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Mexican herbal medication for stomach problems, but only in the sense that lead chromate is an herb and poison is a medication. Мексиканский препарат на травах от проблем с желудком только в том случае, если в растении есть хромат свинца и этот яд используется в качестве лечения.
dried bread сухари, сухарики
Local director, Herb Duncan, does the dry cleaning for the Cheerios! Местный режиссер, Герб Дункан, владеет химчисткой, которой пользуются чирлидеры!
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
All credit due to Emily's face cream, which contained a Japanese herb that makes the body mimic death for 12 hours. Все заслуги принадлежат крему для лица Эмили который содержит в себе Японскую траву которая 12 часов имитирует смерть тела.
Foreign investment dried up under stringent restrictions. В условиях этих жестких ограничений зарубежные инвестиции прекратились.
Herb Pollack, has reportedly fled the organization with a sizeable amount of Rizzo's cash and copies of all of his financial records, which means that if we can get to Pollack before Rizzo does, we'll have all the evidence to put this low-life away Херб Поллак, как сообщается, покинул организацию со значительной частью налички Риццо и копиями всех его финансовых записей, что значит, если мы доберемся до Поллака раньше Риццо, то у нас будут все док-ва, чтобы запрятать его подальше
He was paid for a few weeks before the money dried up. В течение нескольких недель ему выплачивали зарплату. Но затем выплаты прекратились.
A child has a digestive illness and is going to die, so the parents give him a medicinal herb, but it doesn't cure it. У ребёнка болезнь кишечника, он при смерти, родители дают ему целебную траву, но это не помогает.
Hemmed in by travel curbs, residents of one village near the separatist stronghold of Luhansk were left short of options when rebel handouts dried up. Жители одной деревни неподалеку от сепаратистской цитадели Луганска лишились всех возможностей для выживания, когда повстанцы прекратили выплаты и раздачу помощи.
It's a herb infusion. Это настой из трав.
It worked: The Soviet Union had come to depend on the commodity for most of its hard currency, and when the petrodollar river dried up, it choked. Это сработало — СССР к тому времени уже зависел от нефти, как основного источника твердой валюты, и когда нефтедолларовая река пересохла, он задохнулся.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.