Sentence examples of "droop down" in English

<>
Does your stomach not droop down? Разве у тебя не свисает пузо?
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
I can see every sag, droop, ripple and pucker. Я вижу каждую складку, обвисание и рыхлость.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation. У него есть привычка кивать головой, когда он слушает разговор.
Amy, if he wins, our lobbying stock is gonna droop like a chimp's tits. Эми, если он выиграет, наши акции обвиснут как сиски у шимпанзе.
Tom's house is just down the street from here. Дом Тома недалеко отсюда вниз по улице.
The droop on the left side of your face tells me that the left hemisphere of your brain has been injured. Паралич левой части лица говорит о том, что это полушарие вашего мозга было повреждено.
No sooner had we sat down than she brought us coffee. Не ранее, чем мы присели, она принесла нам кофе.
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down. Он всегда говорит, как будто знает, как ему поступать, но никогда не знаешь, как он будет действовать в критической ситуации.
Write down your name with a pencil, please. Пожалуйста, напишите ваше имя карандашом.
Please lay down your coat. Пожалуйста, снимите пальто.
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
Last week my mother came down with the flu. На прошлой неделе моя мама заболела гриппом.
He turned down our proposal. Он не принял наше предложение.
Tears ran down my face. Слезы текли по моему лицу.
A river runs down through the valley. Река течёт по долине.
Tom climbed down from the tree. Том слез с дерева.
Tears rolled down her cheeks. Слёзы скатывались по её щекам.
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. Время от времени возникает предложение по сносу горячо любимого здания, чтобы освободить место под новый многоквартирный дом, и это поднимает волну протеста.
Our boss turned down our proposal. Наш начальник отверг наше предложение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.