Sentence examples of "dropped off" in English

<>
We know the guy posts pictures, the women get dropped off on the corner and taken up to his flat. Мы знаем, что он публикует фото, потом женщину высаживают на углу и отводят к нему на квартиру.
She said she saw a shady guy at the end of her street the day the drive was dropped off. Она говорила, что видела сомнительного парня в конце ее улицы в день, когда оставили флэшку.
I snapped this photo of him last time he dropped off Zoey. Я щелкнул его когда он подвозил Зои.
Yeah, he came by around 10:00, dropped off a scarf and a dress shirt for me. Да, он пришёл около 10, привез платок и строгую рубашку для меня.
And this cab driver who had dropped off the earlier fare, and had stopped to get the cup of coffee, had picked up the lady who was going shopping, who had missed getting the earlier cab. А таксист, который высадил пассажира, и вышел выпить кофе, подобрал женщину, которая собиралась за покупками, и которая пропустила предыдущее такси.
I dropped them off in a locker at the bus station. Я оставил их в камере хранения на автовокзале.
Taxi dropped off a woman matching her description at B B Storage on Northwest Sutton. Подходящую под описание женщину, такси подвозило к складу B на Норд-вест Саттон.
Your grandmother dropped you off at Dr. Milano's office. Твоя бабушка привезла тебя в офис доктора Милано.
And she brought him home and just abruptly dropped him off. А она привезла домой его и просто грубо высадила.
Just dropped the kids off at daycare and thought I'd stock up, you know. Оставили ребятню в детской комнате и решили закупиться, ну, знаете.
And being dropped off by a parent is like owning a rolling backpack or kissing your grandparent on the mouth. И то, что тебя подвозят родители, это как ходить с чемоданом на колесах или целовать дедушку в губы.
And my daughter, who's three, when I dropped her off at preschool, did that whole hugging-the-leg, crying, "Mommy, don't get on the plane" thing. А моя трёхлетняя дочка, когда я привезла её в садик, повисла на моей ноге и начала плакать "Мамочка, не улетай!" и всё в таком духе.
So I dropped Sateen off and my mom starts in on me. Я высадила Сатин и моя мать принялась за меня.
The guy in the mask must have taken it, which means that Sid must have been the guy who dropped it off. Должно быть, тот тип в маске ее забрал, что означает, что это именно Сид оставил ее там.
My Hebrew must not be as good as I thought, because I could've sworn that when I dropped you off at the airport, I told you you were not alone. Мой иврит может быть не так хорош, как я думал, ведь я мог бы поклясться, что когда подвозил тебя в аэропорт, то сказал тебе, что ты не одна.
When I dropped her off at the airport, she had tears in her eyes. Когда я высадил ее в аэропорту, в ее глазах были слезы.
I got waved across fhe border, and then they dropped me off out there. Я перекинулся за границу города, и там меня высадили.
From what we understand, you dropped him off at his school bus stop, right? Мы поняли, что Вы высадили его возле остановки школьного автобуса, правильно?
She was there when I dropped you off but was gone when I picked you up. Она была с вами, когда я вас высадила тут, и её уже не было, когда я забирала вас.
When I dropped you off, I don't know how, but he ended up in my cab. Когда я высадил вас, не знаю, как так получилось, но именно он сел в мое такси.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.