Sentence examples of "dropped word" in English
Addressed issue where input using the Korean handwriting feature dropped the last character of a word or moved it to the next line incorrectly.
Устранена проблема, из-за которой при использовании функции рукописного ввода на корейском языке последний символ в слове пропадал или неправильно перемещался на следующую строку.
Here Obama did something characteristic, if probably unconscious: He dropped the volume and register of his voice from the oratorical to a pianissimo urgency, as if to italicize each word: “But that cannot be an argument for never acting on behalf of what’s right.”
Здесь Обама сделал нечто характерное для себя, пусть и неосознанно. Он понизил голос и перешел с ораторского регистра в тональность пианиссимо, как бы подчеркивая каждое слово: «Но это не аргумент в пользу бездействия, когда ты на стороне правого дела».
The Family Property (Rights of Spouses) Bill of 1999 has been renamed, the word “Family” having been dropped from the long title.
Законопроект 1999 года о семейной собственности (правах супругов) был переименован: слово " семья " было исключено из его полного наименования.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once!
Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima.
В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму
Tom is the kind of person who always has to have the last word.
Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle".
В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
I dropped by the bookstore and bought an interesting book.
Я заглянул в книжный и купил интересую книгу.
He was preaching God's Word to a small group of believers.
Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих.
Censorship feeds the dirty mind more than the four-letter word itself.
Цензура потакает извращённому уму больше, чем слово из трёх букв само по себе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert