Sentence examples of "drum kit" in English

<>
We didn't find a bloody drum kit at the crime scene. На месте преступления окровавленной барабанной установки не было.
Cymbals are part of the drum kit. Тарелки это часть набора ударных.
She can play the drum. Она умеет играть на барабане.
I need a first aid kit. Мне нужен набор первой помощи.
I hear the drum. Я слышу звук барабана.
Instead, she cuts a cartoon cat from paper: The Russian words for "cat" and "whale" – kot and kit – are similar. Вместо этого она вырезает из бумаги смешного кота: по-русски слова «кот» и «кит» очень похожи.
They had been thumping the drum all along. Они всё время били в барабан.
The rule identifies software called the PAS Tool PHP Web Kit. В докладе говорится о программном обеспечении PAS Tool PHP Web Kit.
"Ahead of the presidential race, in which Putin will probably run, he needs to drum up popular support to occupy the presidency once again." - В преддверии президентской предвыборной кампании, в которой Путин, вероятно, выставит свою кандидатуру, ему необходимо заручиться народной поддержкой, чтобы снова занять пост президента».
The game that's got parents and officials worried in Brazil is called Baleia Azul – a direct translation of the original Russian name, Siniy Kit, or Blue Whale. The name apparently comes from a song by the Russian rock band Lumen. Игра, вызвавшая беспокойство бразильских родителей и официальных лиц, называется Baleia Azul. Это прямой перевод русского названия «Синий кит», предположительно заимствованного из песни российской рок-группы Lumen.
Executives from Gazprom PJSC in Moscow flew thousands of miles east this week to Singapore and Hong Kong for the first time since 2015 in a bid to drum up interest in the world’s largest natural gas producer. На этой неделе, впервые с 2015 года, руководители Газпрома (Москва) улетели за тысячи миль на восток, в Сингапур и Гонконг в попытке вызвать интерес к крупнейшему в мире производителю природного газа.
Some inquisitive security researchers have googled the kit and found it easy to download from the profexer.name website. Некоторые пытливые эксперты в сфере кибербезопасности поискали его в интернете, и оказалось, что эту программу можно было легко скачать с сайта profexer.name.
This was a breakthrough for Rosatom, whose attempts to drum up business in eastern Europe had recently stalled, in part due to the efforts of major U.S. competitor Westinghouse. Это стало настоящим прорывом для «Росатома», чьи попытки подстегнуть свой бизнес в Восточной Европе оказывались безрезультатными — отчасти из-за действий его главного конкурента, американской компании Westinghouse.
“The buyers of American Treasuries are going to be American private-sector investors going forward to a greater degree,” Kit Juckes, global strategist at Societe Generale SA, whose U.S. unit is a primary dealer, told Bloomberg Television on Sept. 2. «Покупать ценные бумаги американского казначейства станут инвесторы из частного сектора США, которые значительно увеличат свои приобретения», - заявил 2 сентября Bloomberg Television стратег по глобальным вопросам из Societe Generale SA Кит Джакс (Kit Juckes). Американское подразделение группы Societe Generale будет основным брокером в таких сделках.
Dire news from Avdiivka can only help him drum up support in the West, all the more important when the U.S. president appears to be indifferent to Ukraine's fate. Плохие новости из Авдеевки помогают Порошенко добиваться поддержки от Запада, которая особенно важна в условиях, когда американский президент проявляет явное равнодушие к судьбе Украины.
We spent billions on the space program and on new kit for the military. Мы потратили миллиарды на космическую программу и на новую армейскую форму.
For too long, politicians have used World War II references to evoke emotions and drum up support for often pernicious policies. Политики слишком долго используют Вторую мировую войну, чтобы вызывать определенные эмоции и заручаться поддержкой граждан в продвижении своих зачастую разрушительных идей.
But let’s hope that the new kit and bravado gave Biden the public cover needed to make a far more important point to President Petro Poroshenko: Ukraine needs to make a deal with Russia if it wants to survive this crisis. Но будем надеяться, что новые поставки и бравада Байдена дали ему необходимое прикрытие, чтобы указать президенту Петру Порошенко на гораздо более важный момент: если Украина хочет пережить этот кризис, ей надо договариваться с Россией.
Today, however, similar incantations fail to drum up majority support even for a re-enactment of the Cold War. Между тем, сегодня подобные наговоры больше не позволяют заручиться поддержкой большинства — даже для повторного начала холодной войны.
Customizing the Account Kit UI for iOS Индивидуальная настройка интерфейса Account Kit для iOS
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.