Sentence examples of "dump" in English with translation "выбрасывать"

<>
Shall I throw it on the rubbish dump? Выбросить его в мусор?
Wipe their memory and dump them back in the street. Сотрите их память и выбросьте обратно на улицу.
Dump the phone, take the bag and get in the car. Выбросите телефон, возьмите сумку и садитесь в машину.
We should just do that, then we'll dump the bodies in Lodi. Мы просто должны это сделать, а потом выбросить трупы в Лодай.
Now dump the phone you came in with and head to the gift shop. Теперь выбрось телефон, с которым ты пришел и иди к сувенирному магазину.
What do say we dump the stinky cheese and go to Manelli's to celebrate? Может, выбросим этот вонючий сыр и пойдём в Манелли отмечать?
So he got out of the van to dump the head, and then he floored it out of there. Значит, он вылезал из фургона что бы выбросить голову, а потом натоптал внутри.
So sometime during the body dump, our killer loses his keys, and he has to improvise to get back to shore. Значит, пока наш убийца выбрасывал тело в воду, он потерял ключи и ему пришлось импровизировать, чтобы добраться до берега.
Only about half the CO2 we dump into the atmosphere stays there – the rest is quickly redistributed into the oceans and biosphere. Только приблизительно половина выбросов CO2, которые мы выбрасываем в атмосферу, остаются в атмосфере – остальное быстро переходит в океаны и биосферу.
Living through water and heating shortages, the Extreme North has been "thrown away in the rubbish dump of life," says Yekaterina Zvyagintseva, 44. Крайний Север, с его нехваткой питьевой воды и тепла, «выброшен на свалку жизни», - считает 44-летняя Екатерина Звягинцева.
Therefore, foreign speculators should, any day now, dump their dollar-denominated assets onto the market, and so bring about the dollar decline that they so fear. Таким образом, можно ожидать, что иностранные держатели долларовых активов могут в любой день выбросить их на рынок и, таким образом, вызвать падение доллара, которого они так страшатся.
I didn't drag her out to meet men, but if she has a brain, she'll dump you in the garbage and find someone she deserves for once. Я не вытаскивала её знакомиться с мужиками, но если бы неё были мозги она бы выбросила тебя в мусор и хоть раз нашла бы того, кого заслуживает.
Well, whoever took this guy's head and hands knew better than to dump them in the same spot as the body, and he's got no clothes, no I D - this thing is ice cold. Значит, кто бы ни забрал голову и руки этого парня, придумали что-то получше, чем выбросить их в то же место, что и тело, и у него нет ни одежды, ни документов - эта штука ледяная.
You've got Bollywood. My attitude to Bollywood is best summarized in the tale of the two goats at a Bollywood garbage dump - Mr. Shekhar Kapur, forgive me - and they're chewing away on cans of celluloid discarded by a Bollywood studio. Возьмём [киноиндустрию] Болливуд. Лучше всего своё отношение к Болливуду я выскажу посредством анекдота про двух козлов на болливудской мусорке: . Шекар Капур это знает, простите . они жуют выброшенную болливудской студией плёнку.
Dumped the body at the Navy Yard and abandoned the van. Выбросил тело на верфи и оставил фургон.
It's not true that he dumps you like squeezed lemons. Нет, он не выбрасывает вас, как выжатые лимоны.
You don't remember where you physically dumped carloads full of carpeting? Вы не помните где вы выбросили целый вагон ковров?
Her body gets dumped Because this guy wyler didn't pay a bill? Ее тело выбросили, потому что этот парент, Вайлер, не оплатил счет?
They've dumped that girl's body and put me in the frame. Они выбросили тело этой девки и навели на меня подозрение.
He found his victims in gay bars, shot them, and dumped their body there. Он находил свои жертвы в гей-барах, убивал из пистолета и выбрасывал там их тела.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.