Sentence examples of "eastern kentucky university" in English

<>
Kentucky Fried University? Университет Kentucky Fried?
Khan’s North Eastern Neo-Aramaic Database Project at Cambridge University has compiled data on over 130 of the dialects once spoken across the region, half of which are from Iraq. Хан в рамках проводимого им в Кембриджском университете проекта по составлению базы данных северо-восточных новоарамейских языков собрал информацию по 130 с лишним диалектам, на которых когда-то говорили в регионе. Половина из них из Ирака.
Nevertheless, NATO's strengthening its presence in Eastern Europe is Russia's fault, says former U.S. ambassador to Moscow and Stanford University professor Michael McFaul. Тем не менее, в том, что НАТО укрепляет свое присутствие в Восточной Европе, виновата Россия, пишет бывший посол США в Москве и профессор Стэнфордского университета Майкл Макфол.
Through its Learning, Innovation and Knowledge Network, which is currently operating out of three subregional hubs in Eastern and West Africa, the Maastricht Economic Research Institute on Innovation and Technology of the United Nations University is exploring ways of mainstreaming the innovation systems approach within science and technology policymaking processes. Через свою Сеть обучения, инноваций и знаний, функционирующую сейчас на базе трех субрегиональных узлов в Восточной и Западной Африке, Маастрихтский институт экономических исследований по инновациям и технологиям Университета Организации Объединенных Наций изучает способы включения инновационного системного подхода в процессы формулирования политики в области науки и техники.
I grew up on a university campus in eastern Nigeria. Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
In this gritty book, Stephen G. Fritz, a professor of history at East Tennessee State University, shows the Eastern Front from the German perspective. В этой бескомпромиссной книге Стивен Фритц, профессор истории Государственного университета восточного Теннеси, показал Восточный фронт с точки зрения немцев.
Guest speaker at the University of Louisville, Kentucky, United States of America on the theme of the International Civil Service and the Role of the International Civil Service Commission (Louisville, February 2004). Приглашенный докладчик в Луисвилльском университете, Кентукки, США, по теме «Международная гражданская служба и роль Комиссии по международной гражданской службе» (Луисвилль, февраль 2004 года).
Therese Hesketh, a professor of global health at University College London, told Foreign Policy via email from eastern China’s Zhejiang province that many ordinary Chinese believe that “aborting a girl is simply a choice made by a couple — and they are entitled to this.” Профессор Тереза Хескет (Therese Hesketh), работающая в Университетском колледже Лондона и специализирующаяся на всемирной охране здоровья, написала в редакцию Foreign Policy по электронной почте из восточной китайской провинции Чжэцзян, что, по мнению многих простых китайцев, аборт с целью избавления от девочки — «просто выбор, который делают семейные пары — и они имеют на это право».
Archaeologist Francesco d’Errico of the University of Bordeaux in France, however, thinks that both the archaeology and genetics in Europe and now, in Eastern Asia, demonstrate that agriculture spread in different ways in different places. Однако археолог Франческо д'Эррико (Francesco d'Errico), работающий во Франции в Университете Бордо, думает иначе. По его мнению, археология и генетика в Европе, а теперь и в Восточной Азии указывает на то, что сельское хозяйство в разных местах распространялось разными путями.
Japan is in eastern Asia. Япония находится в Восточной Азии.
In the last few days, there is a wave of protest actions in the U.S.A. against low salaries in supermarkets of the Walmart chain and popular fast food chain restaurants like McDonald's, Burger King, Taco Bell, Wendy's and Kentucky Fried Chicken. В последние дни по Америке прокатилась волна акций протеста против низких зарплат в универмагах корпорации Walmart и ресторанах популярных сетей быстрого питания, таких как "Макдоналдс", "Бургер кинг", "Тако белл", "Уэндис" и "Кентукки фрайд чикен".
She was only 18 when she graduated from university. Ей было всего 18, когда она закончила университет.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. Большинство людей, которые пользуются вилками, живут в Европе, Северной и Латинской Америке; люди, использующие палочки для еды, живут в Восточной Азии, а люди, которые едят пальцами - в Африке, на Среднем Востоке, в Индонезии и Индии.
Most is stored at the U.S. Bullion Depository at Fort Knox in Kentucky and has been held at a book value of $42.22 an ounce since 1973, the U.S. Mint’s and Fed’s websites show. Как сообщается на сайтах Монетного двора США и ФРС, большая их часть хранится в золотом хранилище США, расположенном в Форт-Нокс, штат Кентукки, и оценивается, начиная с 1973 года, по общей балансовой стоимости 42,22 долл. за унцию.
Not more than 40 percent of students go on university. В университет поступят не более 40 процентов учеников.
Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena. Многие восточные религии учат, что за множеством явлений существует единство.
It’s highly improbable, to put it politely, that the junior senator from Kentucky will be the next president of the United States. Мягко говоря, очень маловероятно то, что новым президентом США станет младший сенатор из Кентукки.
I graduated from university last year. Я закончил университет в прошлом году.
Brussels continues to insist that Russia is implicated in the situation in Eastern Ukraine, based on “absolutely unevidenced allegations about the presence of Russian armed forces on the territory of that country”, the agency’s website states. Брюссель продолжает настаивать на том, что Россия причастна к ситуации на востоке Украины, опираясь на "абсолютно бездоказательные утверждения о присутствии российских вооруженных сил на территории этой страны", говорится на сайте ведомства.
Research by Clayton Thyne of the University of Kentucky and Jonathan Powell of the University of Central Florida showed that in countries where coups have been successful, "leaders have incentives to democratize quickly in order to establish political legitimacy and economic growth." Результаты исследования, проведенного Клейтоном Тайном (Clayton Thyne) из университета Кентукки и Джонатаном Пауэллом (Jonathan Powell) из университета Центральной Флориды, показали, что в тех странах, где перевороты оказывались успешными, «лидеры стремятся быстро провести демократизацию, чтобы установить законность нового политического режима и простимулировать экономический рост».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.