Usage examples of "enormously" in English with translation to Russian

<>
Train tickets are enormously expensive. Железнодорожные билеты чрезвычайно дороги.
I do enjoy venison enormously. Мне очень понравилась оленина.
The Department felt those limitations in particular at Headquarters, where responsibilities for managing and overseeing sensitive diplomatic initiatives and field operations had grown enormously. Особенно остро Департамент ощущает эти ограничения в Центральных учреждениях, где колоссально возрос объем работы, связанной с осуществлением важных дипломатических инициатив и полевых операций и соответствующим надзором.
This is enormously important and healthy. Это чрезвычайно важно и здраво.
Fortunately for human development, healthy children find imitation enormously gratifying. К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
Given our increasing efforts to use outer space for developmental purposes and the all-pervasive application of space technology for almost every aspect of modern life, my delegation would like to emphasize the importance of the security of assets based in outer space and the enormously harmful consequences of any threat to them. С учетом роста наших усилий по использованию космического пространства в целях развития и с учетом вездесущего применения космической технологии чуть ли не во всех аспектах современной жизни моя делегация хотела бы подчеркнуть важность безопасности ресурсов космического базирования и колоссально пагубные последствия всякой угрозы для них.
Well, by and large people are enormously impatient. В большинстве своем люди чрезвычайно нетерпеливы.
They appeared to lead – or really did lead – strong governments and changed their societies enormously. Они, казалось, возглавили – а, может быть, действительно возглавили – сильные правительства, и очень сильно изменили общество, которым руководили.
Its people have become powerful, arrogant, and enormously rich. Ее люди стали могущественными, самоуверенными и чрезвычайно богатыми.
Mindfulness-based approaches have already proven that they will play an enormously important role in this. Подходы, основанные на том же принципе, что и MBCT, уже доказали, что будут играть очень важную роль в этом процессе.
Turkey has an enormously important role to play in the region. У Турции чрезвычайно важная роль в регионе.
Serious economists whom I respect enormously find themselves taking strong positions on opposite sides of this debate. Серьезные экономисты, которых я очень уважаю, занимают противоположные позиции в этом споре.
Before and in the early acquisition years, these chemical units varied enormously. До того как быть приобретенными, как и в первые годы после их приобретения, эти химические компании чрезвычайно отличались друг от друга.
How a concept is framed, the context and associations with which it is presented, affect human judgments enormously. Обрамление, контекст и ассоциации, с которыми связано то или иное понятие, очень сильно влияют на суждения людей.
The discovery of a dark disk, of any size, would be enormously revealing. Открытие темного диска любого размера было бы чрезвычайно показательным.
NGO's vary enormously in their organization, budgets, accountability, and sense of responsibility for the accuracy of their claims. Неправительственные организации очень сильно отличаются друг от друга, с точки зрения их организации, бюджета, отчетности и ответственности за точность высказываемых ими суждений.
Central banks’ balance sheets have expanded dramatically, and new laws have strengthened their hand enormously. Балансовые отчеты центральных банков существенно расширились, и новые законы чрезвычайно укрепили позиции банков.
One reason for this is that companies vary enormously in what they include or exclude as research and development expense. Одна из причин заключается в том, что компании очень по-разному подходят к вопросу, что же включать в издержки НИ-ОКР.
To the left, defeated in the wake of Chicago, it was an enormously attractive idea. Для левых, потерпевших неудачу в Чикаго, это была чрезвычайно привлекательная идея.
Both the attacks on excessively easy central banks and the effort to limit government debt are enormously popular in Germany. Нападки на чрезмерно податливые центральные банки и попытки ограничить государственный долг очень популярны в настоящее время в Германии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!