Sentence examples of "entraining officer" in English

<>
The officer encouraged his men. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
He is an army officer. Он военный офицер.
The officer inspired his men to be brave. Офицер внушил своим людям быть храбрыми.
Tom is a corrections officer. Том работает тюремным надзирателем.
The officer seemed to be afraid of their revenge. Офицер, казалось, боялся возмездия.
as an officer of the bank i can not be directly connected to this money Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам
Among those who sought him out, his wife remembers, was an MI6 officer who had to live with the crippling after-effects of torture. Среди тех, кто обращался к нему, вспоминает его жена, был офицер МИ-6, которому приходилось жить с разрушительными последствиями пыток.
One piece, for example a TT gun can be bought from a warrant officer. Через прапорщика человек покупает единицу, например пистолет ТТ.
Manning testified Thursday that he was forced to sleep naked the previous night because of his attempt to show an officer that he wasn't a danger to himself. В четверг Мэннинг заявил, что предыдущей ночью его заставили спать голым из-за его попытки показать офицеру, что он не представляет опасности для себя.
An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass. На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД".
Specialist Technical Rescue Officer Andy Clayton said: Офицер-специалист спасательного отряда Энди Клейтон сказал:
The driver, in the majority of cases, will wait hours for an officer to process a minor accident, just because it is more reliable. Водитель в большинстве случаев будет часами ждать инспектора, чтобы оформить мелкую аварию, потому что так надежнее.
Specialist Technical Rescue Officer Peter Lau said: Офицер-специалист спасательного отряда Питер Лау сказал:
The unarmed teenager was killed by a police officer in Ferguson, Mo., earlier this month. Безоружный подросток был убит офицером полиции в Фергюсоне, Миссури, ранее в этом месяце.
Manning said that he told the officer that he could have used the waistband of his underwear or his flip-flops to hurt himself but hadn't done so. Мэннинг сообщил, что сказал офицеру, что мог бы использовать резинку трусов или шлепанцы, чтобы травмировать себя, но не сделал этого.
The officer calling himself “Lermontov” recalls how, almost immediately, no fewer than 60 people were killed, dozens were wounded, many of whom later died. Офицер с позывным "Лермонтов" рассказывает: практически сразу погибли не меньше 60 человек, десятки были ранены, многие умерли уже потом.
Having already returned to Moscow, we met with Aslambek Aslakhanov, who was the President’s advisor for the North Caucasus 10 years ago and led negotiations with the terrorists, as well as with an officer from the “V” department of the Russian FSB, Vyacheslav Bocharov". Уже вернувшись в Москву, встретились с Асламбеком Аслахановым, который 10 лет назад был советником президента по Северному Кавказу и вел переговоры с террористами, а также с офицером управления "В" ФСБ России Вячеславом Бочаровым".
'We feel as if it was just yesterday,' said Georgy, who wanted to train as an intelligence officer in the FSB, but was unable to because of damage to his health in the siege. "Нам кажется, что это было еще вчера", говорит Георгий, который хотел учиться на офицера разведки в ФСБ, но не смог из-за ущерба, который был причинен его здоровью во время захвата.
Duty officer speaking Оперативный дежурный слушает
NASIC communications officer James Lunsford says, “We don’t want our adversaries to know what we know.” Офицер центра по связям с общественностью Джеймс Лансфорд (James Lunsford) говорит: «Мы не хотим, чтобы наши противники знали, что нам известно».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.