Usage examples of "equal opportunity" in English with translation to Russian

<>
We're an equal opportunity designer of this sort of thing. У нас равноправные дизайнерские возможности для вещей такого рода.
And I have learned that power, particularly in its absolute form, is an equal opportunity provider. Я поняла, что власть, особенно в ее абсолютной форме, равна поставщику любых возможностей.
The Office of Equal Opportunity primarily works in the areas of gender quality, disability, sexual discrimination and sexual orientation, but also on immigration and the integration of foreigners. Управление по вопросам равных возможности проводит работу главным образом в таких областях, как гендерное равенство, нетрудоспособность, дискриминация по признаку пола и половое воспитание, а также иммиграция и интеграция иностранцев.
Aboriginal and Torres Strait Islander Social Justice Commissioner, Social Justice Report, 1997 (Sydney, Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission, 1997), available from http://www.humanrights.gov.au. Aboriginal and Torres strait Islander social Justice Commissioner, Social Justice Report, 1997 (Sydney, Australian Human Rights and Equal Opportunity Commission, 1997): Имеется в интернете по адресу http://www.humanrights.gov.au.
The brochure on " Promoting Families in Liechtenstein ", drafted by the Office of Social Affairs and the Office of Equal Opportunity, was issued for the first time in January 2001. В январе 2001 года впервые была опубликована брошюра под названием " Поддержка семей в Лихтенштейне ", которая была подготовлена Управлением по социальным вопросам и Управлением по вопросам равенства.
We believe that that would enable us to redress the imbalance in the Council membership and would give all Member States a more equal opportunity to participate in Council activities, in keeping with the purposes of United Nations reform. Мы считаем, что это позволило бы нам устранить дисбаланс в членском составе Совета и предоставить всем государствам-членам более равноправную возможность участия в работе Совета в соответствии с целями реформы Организации Объединенных Наций.
Ensure equal opportunity for everyone to be promoted in his employment on the basis of seniority and competence, as well as determine working hours, periodic holidays and other ways and means of ensuring the principle of equality of work for both sexes; обеспечить одинаковую для всех возможность продвижения в работе на основании трудового стажа и квалификации и устанавливать рабочее время, периодические отпуска, а также использовать другие пути и средства для соблюдения принципа равного труда для представителей обоих полов;
The innovative women's training programme known as Nova, which offers training in collaboration with equal opportunity agencies in the autonomous communities, with a view to reinforcing coordinated action to supplement training and adapt it to the demands of the local labour market. Программа новаторского обучения женщин " Nova ", предлагаемая в сотрудничестве с органами по вопросам равноправия всех Автономных сообществ с целью активизации координированных действий, дополняющих меры в области обучения, и их адаптации к потребностям местного рынка труда.
On 1 December 2004, the Federation of Female CEOs of Luxembourg (FFCEL) was created, following the forum on " Women and Business: Creating a Business and Networking ", sponsored by the Ministry for Equal Opportunity and the Union of Luxembourg Enterprises (UEL) in April 2004. 1 декабря 2004 года, после проведения в апреле 2004 года форума " Женщины и предприятия: создать свое предприятие и участвовать в сети по обмену мнениями ", организованного Министерством по вопросам равенства и Союзом люксембургских предприятий, была создана Федерация женщин-руководителей предприятий Люксембурга.
From this standpoint, the principle of special and differential treatment is meant to factor in structural and emerging asymmetries between the developed and developing countries, which justifies more favourable treatment to developing countries if they are to be given an equal opportunity to compete in international markets. В этом плане принцип ОДР призван учесть структурные и новые асимметрии между развитыми и развивающимися странами, которые оправдывают установление для развивающихся стран более благоприятного режима, с тем чтобы они могли на равных участвовать в конкурентной борьбе на международных рынках.
The core elements of the ICESCR respecting the right to work are stated somewhat incompletely in my chapter in the Chapman-Russell book because I decided to limit that writing to article 6, the equal opportunity clauses of article 7, and the child labour section in article 10. Основные компоненты МПЭСКП, касающиеся права на труд, в написанной мною главе, включенной в публикацию Чапмана-Рассела, излагаются несколько неполно, поскольку я решил ограничить свои изыскания статьей 6, положениями статьи 7, имеющими отношение к одинаковым возможностям, и частью статьи 10, посвященной детскому труду.
The National Women's Council of Catalonia is the consultative body of the Catalonian Women's Institute, which is a grouping of most of the non-governmental organizations working to promote equal opportunity for women and men in Catalonia, Spain, and which has been in special consultative status with the Economic and Social Council since 1999. Национальный совет женщин Каталонии является консультативным органом Каталонского института женщин, который объединяет большинство неправительственных организаций, осуществляющих деятельность по обеспечению женщинам равных с мужчинами возможностей в Каталонии (Испания), и с 1999 года имеет специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете Организации Объединенных Наций.
His delegation welcomed the support given by all regional groups to the election of Mr. Yumkella as the Industrial Development Board's candidate for UNIDO Director-General; it hoped that the example thereby set of according equal opportunity to all regional groups to serve in UNIDO's management would be followed in all aspects of organizational decision-making. Его делегация приветствует поддержку, ока-занную на выборах всеми региональными группами г-ну Юмкелле как кандидату от Совета по про-мышленному развитию на пост Генерального дирек-тора ЮНИДО; она надеется, что поданный таким образом пример предоставления равных возможно-стей всем региональным группам поработать в руководстве ЮНИДО будет распространен на все аспекты процесса принятия организационных решений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!