Sentence examples of "existential" in English
“The threat we face is existential,” Nasrallah said.
«Угроза, с которой мы столкнулись, является реальной, ? сказал Хасан Насралла.
Afghanistan does not pose an existential threat to global security.
Афганистан не оказывает существенной угрозы всемирной безопасности.
To Netanyahu, stopping the Iranian bomb is an existential priority.
Для Нетаньяху остановка иранской бомбы является основным приоритетом.
But, despite stark differences, there are areas of existential common interest.
Однако, несмотря на резкие разногласия, имеются и сферы общих интересов, причём жизненно важных.
A second similarity is that both institutions face deep existential crises.
Второе сходство заключается в том, что оба данных учреждения столкнулись с глубокими кризисами своего дальнейшего существования.
I am speaking, here, about climate change, the one truly existential threat.
Я говорю сейчас об изменении климата - единственной подлинной угрозе для человечества.
We saw another turning point on a second issue of existential importance:
Ещё одна поворотная точка была отмечена во второй проблеме, связанной с существованием человечества:
“...Iran’s nuclear ambitions do not pose an existential threat to the US.
«...Ядерные амбиции Ирана не представляют угрозы существованию США.
Reducing and eliminating nuclear risks is an existential interest that all countries share.
Сокращение и ликвидация ядерной угрозы – это жизненно важный интерес, которые разделяют все страны.
Europe’s moral purpose today is an existential question that all Europeans must consider.
Все европейцы должны задуматься над вопросом смысла существования ЕС: «Какая у нас сегодня нравственная цель?»
Each of these pillars is needed if Europe is to overcome its existential crisis.
Каждый из этих элементов является обязательным, если ЕС хочет преодолеть кризис своего существования.
We saw another turning point on a second issue of existential importance: nuclear disarmament.
Ещё одна поворотная точка была отмечена во второй проблеме, связанной с существованием человечества: ядерном разоружении.
That is the existential issue confronting the world, to which our response remains hopelessly inadequate.
Это вопрос жизни и смерти, вставший перед миром, наш ответ на который остается безнадежно неадекватным.
· Should Iran manage to become a nuclear power, the Saudis' existential fears would dramatically escalate.
· Если Ирану удастся стать ядерной державой, опасения Саудовской Аравии относительно своего существования заметно возрастут.
Source: The Void, which is actually a virtual reality company and not an existential concept, honest
Источник. The Void, которая на самом деле компания виртуальной реальности, а не одноименный фильм («Пустота»). Честно.
It is as if Moshe Dayan's old existential political philosophy is being brought back to life.
Словно бы снова возвращается к жизни старая жизненная философия Моше Дайана.
Profitability, growth, and safeguards against existential risks are crucial to strengthening a company’s long-term prospects.
Рентабельность, рост и гарантии защиты от глобальных рисков имеют решающее значение для укрепления долгосрочных перспектив компании.
Common citizenship does not require a common form of life, common existential values or a common historical past.
Общее гражданство не требует общих форм жизни, общих жизненных ценностей или общего исторического прошлого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert