Sentence examples of "explains" in English

<>
What explains this apparent contradiction? Что же объясняет это очевидное противоречие?
This policy explains how we use cookies and the choices you have. Данная политика разъясняет то, как мы используем файлы «cookie» и какие возможности контроля их использования у вас есть.
Enter a comment that explains why you are canceling the workflow instance. Введите комментарий, поясняющий причины отмены экземпляра бизнес-процесса.
Which explains Russian foreign policy. Этим и объясняется внешняя политика России.
The “Request for Proposal” explains all requirements, procedures and applicable regulations and includes a draft of the future contract between the parties. В документе «Объявление о принятии предложений» разъясняются все требования, существующий порядок и действующие правила и содержится проект будущего контракта между сторонами.
It explains how to copy your contacts to a .csv file. В ней поясняется, как скопировать контакты в CSV-файл.
What explains Trump’s popularity? Чем объяснить популярность Трампа?
With help from some surprising footage, Derek Sivers explains how movements really get started. C помощью показа интересного видеоролика, Дерек Сиверс разъясняет, как в реальности создаются движения.
Luke sends Shannon an e-mail message that explains what she must do to have her insurance claim settled. Люк отправляет Шэннон по электронной почте сообщение, поясняющее, что ей нужно сделать для получения своего страхового возмещения.
What explains these sharp differences? Чем объясняются такие резкие различия?
It explains issues, identifies good practices and proposes strategies for projects aimed at supporting organizational development and capacity for the work of national human rights institutions. В этих документах разъясняются основные вопросы, приводятся примеры передовой практики и предлагаются стратегии для проектов, направленных на оказание поддержки организационному развитию и наращиванию потенциала для деятельности национальных правозащитных учреждений.
The following table explains how the amounts in the hour-related cost price fields are calculated for this example. В следующей таблице поясняется, как рассчитываются суммы в полях почасовой стоимости для данного примера.
Thick blood explains the stroke. Густая кровь объясняет инсульт.
Piontkovsky explains the positions of the two camps presenting Putin with advice about how to resolve the Ukraine crisis. Пионтковский разъясняет позиции двух лагерей, которые дают Путину рекомендации о том, как разрешить украинский кризис.
Baranets explains that this covers weapons taken from police warehouses and those stolen directly from law enforcement agencies' employees. Баранец поясняет, что сюда входят и унесенные с полицейских складов, и украденные у непосредственно сотрудников правоохранительных органов.
This chapter explains Narrator keyboard navigation. В этой главе объясняются принципы навигации по экранному диктору с помощью клавиатуры.
For example, in the section “Framework and process”, a footnote to paragraph 8 explains that throughout the report, the term “scientific” includes both the natural and social sciences. Например, в разделе «Рамки и процедуры» в постраничной сноске к пункту 8 разъясняется, что на протяжении всего текста доклада термин «научный» означает относящийся как к естественным, так и к общественным наукам.
The following table explains how certain elements are exported, and whether you need to take additional action in specific cases. В таблице ниже поясняются правила экспорта определенных элементов и указывается, нужно ли в некоторых случаях выполнять дополнительные действия.
Explains the timeshare in Sedona. Объясняет таймшер в Седоне.
In addition, he explains, “there is no reason to believe Putin would welcome cooperation with us; quite the contrary, in fact.” Кроме того, разъясняет Флинн, «нет оснований верить в то, что Путин одобрит сотрудничество с нами; скорее, все будет как раз наоборот».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.