Verwendungsbeispiele von "face masks" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
They wore linen face masks in Florence. Они носили белые маски для лица во Флоренции.
Not until you can wash a face mask! Не раньше, чем можно будет смыть маску для лица!
I mean, I like snorkelling but I don't go shopping every day in a face mask because it saves me the bother of. Я имел в виду, я люблю подводное плавание, но я не буду ходить на шоппинг каждый день в защитной маске, потому что она защищает меня от.
Face masks to help filter pollution are increasingly common in great cities like Shanghai and Guangzhou. Жители таких городов, как Шанхай или Гуанчжоу, все больше используют дыхательные маски, пытаясь таким образом бороться с последствиями загрязнения атмосферы.
“The King of Masks” is an award-winning tale of hope and transformation in the face of poverty and loneliness in a period of history where women and girls were blocked from entry into certain professions and apprenticeships. Фильм «Король масок» является отмеченной премиями кинолентой о надежде и трансформации в условиях нищеты и одиночества в тот период истории, когда женщины и девочки были лишены возможности заниматься некоторыми видами профессиональной деятельности и обучаться им.
His bushy brows accented his face. На его лице особенно выделялись кустистые брови.
Costumes, masks and wigs Костюмы, маски и парики
Her face turned white. Её лицо побледнело.
Playing such disparate roles was nothing new for a lawyer who had spent 16 years wearing various masks as a mid-level KGB operative, and who could easily paint himself as the quintessential outsider. И в одновременном исполнении этих противоположных ролей не было ничего нового для юриста, который 16 лет проработал агентом КГБ, постоянно меняя маски, и который мог с легкостью представить себя в качестве типичного аутсайдера.
I have seen that face somewhere before. Я где-то уже видел это лицо раньше.
Connecting to the Internet via a corporate or other private network which masks your location may cause charges to be different from those displayed for your actual location. Подключение к Интернет через корпоративную или другую частную сеть, которая скрывает ваше местоположение, может привести к тому, что плата будет отличаться от указанной для вашего фактического местоположения.
She looked me angrily in the face. Она сердито посмотрела в лицо.
gloves, masks, dietary supplements, shampoo, a nasal sanitizer, and a spray that supposedly coats the hands with a layer of anti-microbial "ionic silver." перчатками, масками, биологически активными добавками, шампунями, каплями для носа, а также спреем, который, якобы, покрывает руки слоем противомикробного "ионного серебра".
I was ashamed of showing my face to him. Мне было стыдно показывать ему своё лицо.
But the Balakotis are taking it in their stride - nose masks are everywhere. Но жители Балакота относятся к этому спокойно - у всех на лицах защитные маски.
Her face turned red. Лицо его покраснело.
But this backdrop of contention and competition masks emerging collaborative aspects of Sino-Japanese relations that are profoundly important, but which, unfortunately, seem to the world's media to be too mundane to "sell." Но на фоне разногласий и соперничества в китайско-японских отношениях имеют место и некоторые формы сотрудничества - чрезвычайно важные, но, к сожалению, кажущиеся слишком обыденными мировым СМИ, чтобы выгодно их "продать".A
She looked him in the face. Она посмотрела на его лицо.
In Italy, the country's stagnant GDP masks two phenomena which cancel each other out. В Италии за застоем ВВП скрываются два взаимоисключающих явления.
Her face grew pale. Её лицо побледнело.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!