Sentence examples of "factors" in English with translation "включать"

<>
The cost to promote your local business depends on several factors, including: Стоимость продвижения местной компании зависит от ряда факторов, включая:
These factors contribute to high rates of sexually transmitted diseases, including HIV/AIDS. Эти факторы способствуют высоким темпам распространения заболеваний, передаваемых половым путем, включая ВИЧ/СПИД.
Other significant factors include reduced requirements for prefabricated structures, construction services and maintenance services. Другие значительные факторы включают сокращение потребностей в сборных домах, строительных услугах и услугах по эксплуатации.
Economic development is determined by many factors, including geography, politics, international relations, and culture. Экономическое развитие определяется многими факторами, включая географические, политические, международных отношений, а также культурные.
He blamed the loss on a variety of factors, including fatigue against his tireless opponent. Он относил поражение ко множеству факторов, включая усталость против своего неутомимого оппонента.
Incorporating – rather than ignoring – difficult-to-measure, highly uncertain factors leads to the best decisions. Включение – а не игнорирование – факторов, которые весьма неопределенные и их трудно измерить приводит к лучшим решениям.
This may even include socio-economic factors with an impact on emission strength and distribution. Они могут даже включать социально-экономические факторы, оказывающие воздействие на интенсивность и распределение выбросов.
The default values would include emission factors, cost data, application rates of technology, and uncertainties. Стандартные значения будут включать коэффициенты выбросов, данные о затратах, масштабы применения технологии и неопределенности.
Depends on a number of factors including density of the infected around target sites worldwide. Зависит от ряда факторов, включая густоту заражённых рядом с местоположением объектов.
The lower provision for diesel fuel, oil and lubricants is a result of several factors, including: Уменьшение суммы ассигнований на дизельное топливо, масло и смазочные материалы рядом причин, включая:
Where available, provide activity data and scaling factors by soil type and rice cultivar in the NIR. включать в НДК данные о деятельности и масштабные коэффициенты, когда таковые имеются, с разбивкой по видам почв и сортам риса.
Response factors should be determined when introducing an analyser into service and thereafter at major service intervals. Коэффициенты чувствительности определяются во время включения анализатора и в интервалах, в течение которых выполняются основные операции по обслуживанию.
Forest fires, pests, diseases and abiotic factors affecting forests, including storm damage and the impact of climate change; лесные пожары, вредители, болезни и абиотические факторы, влияющие на состояние лесов, включая ущерб от ураганов и последствия изменения климата;
reported on the influence of chemical and biological factors on the trophic transfer of POPs including alpha-HCH. сообщают о влиянии химических и биологических факторов на трофический перенос СОЗ, включая альфа-ГХГ.
The WNTE includes harmonized off-cycle emissions factors, applicable under a broad range of engine and ambient operating conditions. Эта методология включает согласованные коэффициенты выбросов вне цикла испытаний, которые применяются в широком диапазоне режимов работы двигателя и окружающих условий эксплуатации.
Multiple factors have contributed to the current situation, including climate change, desertification, water pollution, and misuse of natural resources. Текущей ситуации способствовали многочисленные факторы, включая изменение климата, опустынивание, загрязнение воды и неправомерное использование природных ресурсов.
This special version included Table “T VII energy statistics” (in Terajoules), “T V conversion factors energy”, “definitions” and “quality indicators”. Этот специальный вариант вопросника включал таблицу " T VII- Статистика по сектору энергетики " (в тераджоулях), таблицу " T V- Коэффициенты пересчета ", " определения " и " показатели оценки качества ".
Quantitative study complemented by an analysis of enabling factors and obstacles, both internal and external, including social and institutional networks; Количественное исследование и анализ благоприятных и ограничительных факторов, как внешних, так и внутренних, включая социальные сети и институты;
Different approaches can be chosen to monitor a parameter, including direct measurements, surrogate parameters, mass balances, emission factors and other calculations. Для мониторинга по отдельному параметру могут быть приняты различные подходы, включая проведение прямых измерений, использование замещающих параметров, балансов масс, коэффициенты пересчета выбросов и другие виды расчетов.
This can only be achieved through a holistic and life-long approach (EU: integrating physical, mental, social, spiritual and environmental factors). Однако этого можно достичь только за счет целостного подхода на протяжении всей жизни (ЕС: включающего физические, психические, социальные, духовные и экологические факторы) (Святейший Престол, Мальта, США: резервируют свою позицию в отношении ссылки на духовные факторы).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.