OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
It never gained permanent favour from Emperors. Она никогда не имела постоянной благосклонности императоров.
Following the publication, in October 2003, of the Secretary-General's bulletin on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse, UNMIL has taken a number of initiatives to emphasize that it is a violation of United Nations regulations to exchange money, food or other goods for sex or sexual favours. После издания в октябре 2003 года бюллетеня Генерального секретаря о специальных мерах по защите от сексуальной эксплуатации и сексуальных надругательств МООНЛ предприняла ряд инициатив с целью подчеркнуть, что обмен денег, продуктов питания или других товаров на секс или сексуальную благосклонность представляет собой нарушение положений Организации Объединенных Наций.


My translations