Usage examples of "favourable information" in English with translation to Russian

<>
Even though many international organizations provide similar types of assistance in the fields of institution building, the creation of a favourable environment for FDI (laws and regulations, information, stable macroeconomic and political situation, growing markets), training and data collection, they cooperate to avoid duplication of work. Хотя многие международные организации занимаются оказанием во многом сходных видов помощи в области институционального развития, создания благоприятных условий для ПИИ (нормативно-правовые акты, информация, стабильное макроэкономическое и политическое положение, расширение рынков), подготовки кадров и сбора данных, они сотрудничают друг с другом в целях недопущения дублирования работы.
A clear example of how the favourable reporting by multilateral development agencies is being picked up by business information firms in the private sector and relayed to potential investors is given by an article on FDI published by the Economist Intelligence Unit in the June 2000 issue of its Regional Overview for Africa. Наглядным примером, свидетельствующим о том, что положи-тельная информация многосторонних учреждений по вопросам развития воспринимается коммерческими информационными фирмами в частном секторе и доводится до сведения потенциальных инвесторов, является статья о прямых иностранных инвестициях, посвященная региональному обзору Африки, опубли-кованная информационным отделом журнала " Эко-номист " в июньском выпуске за 2000 год.
A favourable and enabling investment climate which mobilizes FDI and domestic savings and channels them into productive investments also requires that the suppliers of capital have reliable, transparent and comparable financial information. В интересах обеспечения благоприятного и стимулирующего инвестиционного климата, позволяющего мобилизовывать ПИИ и отечественные сбережения и направлять их на цели производительных инвестиций, необходимо также, чтобы поставщики капитала имели достоверную, транспарентную и сопоставимую финансовую информацию.
Provide information, as required by article 4, paragraph 2, on procedures established to create more favourable conditions to promote the exchange of technologies, such as facilitating contacts and cooperation. Просьба представить информацию, согласно пункту 2 статьи 4, о разработанных процедурах с целью создания более благоприятных условий для поощрения обмена технологиями, в частности путем оказания содействия налаживанию связей и сотрудничества.
Rather, the euro system locked in its members at exchange rates favourable to German exporters - something German politicians want to keep. На самом деле евросистема заблокировала своих членов на обменных курсах, выгодных для немецких экспортеров, - что немецкие политики и хотят сохранить.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
In addition, clients may also use limit orders which allow clients the opportunity to benefit from favourable upside market movements. Клиенты также могут использовать лимитированный ордер, который позволяет им извлечь выгоду из благоприятных движений рынка.
If you need more information, we are happy to send it. Если вам нужно больше информации, мы будем рады её вам переслать.
Favourable and flexible tariffs depending on trading turnover; Выгодные и гибкие тарифы в зависимости от торгового оборота;
The Lvov city council once more draws attention to the false information regarding the intention to ban speaking Russian in Lvov. Львовский городской совет ещё раз обращает внимание на ложную информацию относительно намерения запретить разговаривать во Львове по-русски.
These instruments often involve a high degree of gearing or leverage, so that a relatively small movement in the price of the underlying investment results in a much larger movement, unfavourable or favourable, in the price of the instrument. Такие инструменты часто подразумевают высокую степень управления рычагами, так, относительно небольшое изменение цены для базовой инвестиции имеет в результате гораздо большее движение, которое может быть как благоприятным, так и неблагоприятным для цены инструмента.
I got the information from him directly. Я получил информацию напрямую от него.
to make the terms clearer or more favourable to you; Чтобы сделать условия понятнее и благоприятнее для вас;
Perry obtained precious information from him. Перри получил от него очень ценную информацию.
They become less valuable as the warrant expiration date approaches because the chances of a favourable price swing are greatly reduced. Эти инструменты становятся менее интересными по мере приближения даты окончания срока сертификата, так как шансы на крупные изменения цены резко уменьшаются.
The information seems to have leaked out. Похоже, эта информация просочилась наружу.
Unless otherwise specifically agreed, the Company is not obligated to make an attempt to execute the Client's order using quotes more favourable than those offered through the trading platform. Если другое специально не согласовано, Компания не обязана предпринимать попытки исполнить распоряжение Клиента по котировкам более выгодным, чем предложенные Клиенту через торговую платформу.
This dictionary contains a lot of information. В этом словаре содержится много информации.
Greece has been in talks with its international creditors for months trying to secure a favourable deal on its debt repayment and to unlock 7.2bn euros in further financial aid. Греция ведет переговоры с международными кредиторами на протяжении нескольких месяцев, пытаясь обеспечить благоприятный исход сделки по погашению долга и разблокирование 7,2 млрд. евро для дальнейшей финансовой помощи.
Tom gave Mary some useful information. Том дал Мэри полезную информацию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!