Sentence examples of "features" in English with translation "черта"

<>
Such strong features for a newborn. Сильные характерные черты для новорожденного.
Successful countries do share some common features. У успешных стран есть много общих черт.
Same general features, but it begs the question. Те же основные черты, но напрашивается вопрос.
He sort of has strong features, like your daughter. У него есть черты, что и у вашей дочери.
There are two key features of this carry trade. Для такой торговли характерны две основные черты.
He had a little blond goatee and fine features. У него была светлая бородка и красивые черты лица.
My God, you have delicate features for a hunter. Господи, для охотника у тебя слишком тонкие черты лица.
Offspring had a mix of their parents’ features, sure. Потомки, несомненно, обладали чертами своих родителей.
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
But three features of Sweden's reform seem particularly important: Но три черты шведской реформы являются особенно важными:
The, uh, desiccated tissue has totally distorted the victim's features. Высушенная ткань полностью исказила черты лица жертвы.
But against this shared background, France exhibits some important distinctive features. Но на этом общем фоне Франция имеет несколько важных отличительных черт.
Supersymmetry has other features that have made it popular with physicists. У гипотезы суперсимметрии есть и другие черты, сделавшие ее популярной среди физиков.
They are what we just said - facial features, hair structure, skin color. Это то, о чем мы только что говорили: черты лица, структура волос, цвет кожи.
Don’t hide your features with sunglasses, a hood, or a hat. Не скрывайте черты лица за солнцезащитными очками, под капюшоном или шляпой.
For them, the most important features of what our experience may instead be: Для них, возможно основными характерными чертами окажутся следующие:
And this jacket accentuates both my spring features and my third shoulder blade. И пиджак акцентирует и мои весенние черты лица, и мою третью лопатку.
"After all, anti-Americanism is among the main features of our Islamic state." - В конце концов, антиамериканизм является одной из основных отличительных черт исламского государства".
Today’s debates over “currency wars” reveal two paradoxical features of the global economy. Сегодняшние дебаты по поводу “валютных войн” раскрывают две парадоксальные черты мировой экономики.
At least six features are relevant, but exceptions occur in each of the six. У него минимум шесть отличительных черт, но для каждой из них есть исключение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!