Exemples d’usage de "feel jealous of" en anglais avec traduction en russe

<>
I do not feel jealous of you. Не завидую я тебе.
And I feel jealous of that girl next door И еще я тебя ревную к той соседской девке
I feel stupid being jealous of a girl in your book. Чувствую себя глупо, ревнуя к девушке из твоей книги.
I felt so blissful, how can I be jealous of her? Мне с ним хорошо, почему я должна завидовать?
Did you feel jealous about the time they spent together? Вы не ревновали ко времени, которое они проводили вместе?
I'm really jealous of your life right now. Сейчас я по-настоящему тебе завидую.
She's just jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
She is totally jealous of your youth. Она просто завидует вашей молодости.
Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue-eyed boy. Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любымым сыном.
They are jealous of our success. Они завидуют нашему успеху.
I just got jealous of you. Я ревновала к тебе.
On the bright side, every six-year-old there was jealous of my tiara. С другой стороны, каждая шестилетка здесь теперь завидует моей тиаре.
~ But they're jealous of me. Но я знаю, они ревновали ко мне.
Pierre became jealous of my passion. Пьер стал ревновать меня к игре.
He may speak of the good of Asgard, but he's always been jealous of Thor. Хоть он и говорит о благе Асгарда, сам же всё время завидовал Тору.
It's just because I was jealous of how much you meant to Nate, and I'm sorry. Но это просто потому, что я ревновала, что ты так много значишь для Нейта, и я прошу прощения.
Maybe she was jealous of him, too. Может, она ревновала тебя к Джонни.
You've never been jealous of me. Ты никогда не ревновал меня.
I thought girls are supposed to be jealous of other girls, not cars. Я думал, девчонки ревнуют к другим девчонкам, а не машинам.
How could he be jealous of a guy 42 years old? Как можно ревновать к мужчине 42 лет?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !