Verwendungsbeispiele von "few" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I bought a few stamps. Я куплю несколько марок.
Yet few reflect and apologize. И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения.
Few people will admit their faults. Мало кто признаёт свои недостатки.
Very few things are very smooth. Немного вещей можно назвать очень гладкими.
In designing this we followed a few basic principles. В создании этого решения мы руководствовались немногочисленными основными принципами.
But few people took those promises seriously. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
I guess they found a few edibles, but the pickings were pretty slim. Я надеялся, что они нашли что-нибудь съедобное, но добычи оказалось слишком мало.
There are relatively few places where the product lines of these two companies overlap or compete. В этих компаниях сравнительно мало продуктовых линий, которые совпадают или конкурируют между собой.
The US has relatively few obstacles to starting new companies, raising private capital, or going public. В США существует относительно мало препятствий для формирования новых компаний, поднятия частного капитала и выхода на уровень открытой акционерной компании.
Small organizations typically have just one or very few legal entities. Малые организации имеют обычно одно или достаточно мало юр. лиц.
But since there are very few other diseases that kill people, we can really attribute that mortality to HIV. Но так как других болезней, убивающих людей, довольно мало, мы можем считать причиной этой смертности именно ВИЧ.
Frank, until a few months. Френк, до встречи через несколько месяцев.
Few expect that to happen. Немногие считают, что подобное может произойти.
But few people are using them. Но ими мало кто пользуется.
What, did you have a few? Что, немного "принял на грудь"?
And all those phones were in the few urban places. Все они находились в немногочисленных городах.
Why are its benefits seemingly concentrated in a few locations? Почему создается впечатление, что ее блага концентрируются в небольшом количестве стран?
In Europe’s case, these problems are rooted in a system with few escape valves and adjustment mechanisms. В случае с Европой эти проблемы коренятся в системе, имеющей слишком мало механизмов адаптации и снижения напряжения.
Safer Internet Day, which originated in Europe, is celebrated in much of the world, though there are relatively few events in the United States. День безопасного интернета, возникший в Европе, сейчас отмечается в большей части стран мира, хотя в Соединенных Штатах с ним связано сравнительно мало мероприятий.
They flatten a few plants. Раздавит несколько растений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!