Sentence examples of "fierce" in English with translation "свирепый"

<>
Crixus, a fierce Gaul of worthy stock. Крикс, свирепый галл из достойного запаса.
Fierce and alert, the wolf looks at him askance. Волк смотрит на лиса искоса, он свиреп и насторожен.
A fierce creature with long claws and sharp teeth. Свирепое создание с длинными когтями и острыми клыками.
Fierce like an eagle, but soft like a water bed. Свирепые, как у орла, но мягкие, как водяной матрац.
Their fierce devastation claimed thousands of lives, destroyed vital infrastructure, and crippled economies. Их свирепые разрушения унесли тысячи жизней, уничтожили жизненно важные объекты инфраструктуры и искалечили экономики.
Some of them are fierce; some of them are wrathful; some of them are tender; some of them are wise. Некоторые из них свирепы, некоторые полны гнева, некоторые нежны, некоторые мудры.
History has shown that years of La Nina, such as 1998, are typically characterized by fierce hurricane activity in the Caribbean, exactly what occurred with Hurricane Mitch. История показывает, что годы Ла-Ниньо, например, 1998, обычно характеризуются свирепыми ураганами в Карибском море - именно таким был и ураган Митч.
IBM, as you know, HP, Sun - some of the most fierce competitors in the IT world are open sourcing their software, are providing portfolios of patents for the commons. IBM, как вы знаете, Хьюлетт-Паккард, Sun, - некоторые из которых являются самыми свирепыми конкурентами в IT-мире, открывают свое ПО, предоставлюяют общий доступ к описаниями своих патентов.
Thus, strict liability is imposed in respect of damage caused by wild animals (ferae naturae) or on tame animals (mansuetae naturae) which their keeper knows to have a “vicious, mischievous or fierce” propensity and the action was based on such scienter. Так, строгая ответственность налагается в отношении ущерба, причиненного дикими животными (ferae naturae) или прирученными животными (mansuetae naturae), которые, как знает их владелец, склонны к " агрессивным, злобным или свирепым " проявлениям, и иск был основан на таком заведомом знании о последствиях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.