Sentence examples of "filter" in English with translation "отфильтровывать"

<>
We filter for blank values, ... and here's our answer. Отфильтровываем пустые значения и получаем ответ на наш вопрос.
You specify the MIME content type value that you want to filter. Вы указываете тип содержимого MIME, который необходимо отфильтровывать.
You specify the exact file name or file name extension that you want to filter. Вы указываете точное имя файла или расширение имени файла, которое нужно отфильтровывать.
And they are thought to be able to filter a cubic kilometer of water every hour and can feed on 30 kilos of zoo plankton a day to survive. Полагают, что они способны отфильтровывать кубический километр воды в час и съедать 30 кг зоопланктона ежедневно, чтобы выжить.
For example, a company named Woodgrove Bank has an alias named customerloans@woodgrovebank.com that provides email support to external loan customers, so the Exchange administrators configure Block phrases to filter messages that are typically used in spam sent by unscrupulous loan agencies. Например, у компании Woodgrove Bank есть псевдоним customerloans@woodgrovebank.com, через который она предоставляет поддержку внешним клиентам-заемщикам. Администраторы Exchange настраивают блокирующие выражения, чтобы отфильтровывать сообщения, которые обычно используются в нежелательной почте, рассылаемой недобросовестными кредитными агентствами.
The Ministerial Declaration adopted at the Third Water Forum, held in Japan in March 2003, had stated: “To ensure a sustainable water supply of good quality, we should protect and use in a sustainable manner the ecosystems that naturally capture, filter, store and release water, such as rivers, wetlands, forests and soils”. В Заявлении министров, принятом на третьем Всемирном форуме по водным ресурсам в марте 2003 года в Японии, говорится следующее: «Для обеспечения устойчивого снабжения водой хорошего качества мы должны оберегать и рачительно использовать такие экосистемы, как реки, увлажненные земли, леса и почвы, которые благодаря своим природным свойствам способны накапливать, отфильтровывать, хранить и высвобождать запасы воды».
A Microsoft spokeswoman was reported as saying that the corporation has blocked "many sites" in China, and it has been known for several months that Microsoft's blog tool in China filters words like "democracy" and "human rights" from blog titles. Сообщается, что представитель Майкрософта заявила, что корпорация заблокировала "многие сайты" в Китае, и вот уже несколько месяцев, как стало известно, что блог-механизм Майкрософта в Китае отфильтровывает такие слова, как "демократия" и "права человека", из заголовков блогов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.